Тот, кто ждёт в глубине | страница 19



Джаспер вздохнул. «И как это учителям удаётся подслушивать мои мысли? До чего это напрягает!»


Он давно ломал голову над этим вопросом. А после сегодняшних событий у него появилась идея: наверно, мысли учеников пишутся на листе бумаги в голове у Стэнки…

Учительница резко остановилась.

– Пришли.

Место, где они оказались, было весьма зловещим. Кругом царил полумрак, а стояли они у подножия покосившейся деревянной лестницы.

– По ней точно можно ходить? Выглядит ненадежно, – забеспокоился Феликс, подходя ближе.

Джасперу тоже не понравилась лестница. Между прогнившими ступеньками тут и там зияли широкие дыры. Создавалось нехорошее впечатление, будто в каждую из них уже провалилось какое-то количество бедных детей. Вместо перил вдоль пролёта был натянут качающийся канат, закреплённый на крюках. Вход на лестницу охраняла пара монстров, вырезанных из камня.

– Похоже, она никуда не ведёт, – отметила Сэффи.

Но лестница явно куда-то вела. Над верхней ступенькой виднелось окошко, и в нём был свет. Стэнка не обратила ни малейшего внимания на комментарии учеников. Она нажала на глаз одного из каменных монстров, и наверху, под окошком, открылась дверь. Стэнка стала уверенно подниматься по ступеням.



– Ну, так что? Вы идёте? – бросила она через плечо. – Мы на месте. Здесь находится Управление охоты.

Дойдя до верха, она повернулась к растерянной троице.

– Прежде чем вы войдёте, должна предупредить вас очень серьёзно: место, куда я вас проведу, является совершенно секретным. Здесь работают лучшие из лучших. Здесь хранится новейшее оборудование. Мы не пожалели средств, чтобы оснащение было самым современным. Секретная служба развлекается с детскими игрушками, по сравнению с тем арсеналом, который есть у нас.

Слушая её, Джаспер подпрыгивал на месте от нетерпения.

– Поздравляю вас! – торжественно объявила Стэнка. – Сейчас вы станете настоящими охотниками на монстров. Готовы?

Это походило на какую-то игру, в которой она была ведущей. Но даже Феликс в ответ восторженно кивал. Стэнка широко улыбнулась и открыла дверь.



Комната, куда они вошли, походила на растревоженный муравейник. Столы и стулья стояли повсюду в беспорядке. Старшие школьники сосредоточенно склонились над бумагами и обсуждали что-то, судя по всему, очень важное.

Чего тут было больше всего, так это мусора. Всяческий ненужный скарб был навален целыми горами. Джаспер споткнулся о стопку грязных тарелок, запутался ногами в каких-то проводах, наступил на тюбик краски, а в довершение случайно пнул кипу бумаг и рассыпал их. Упомянутым «новейшим оборудованием» даже не пахло. Может, тут есть ещё одна комната?