Возраст сомнений | страница 56



Комиссар подумал, что неплохо обсудить этот вопрос с Джеремиккой, и собрался было ему позвонить, но на пороге возник Фацио.

– Я поговорил с лейтенантом.

Монтальбано ощутил легкий укол ревности.

Фацио видел Лауру, говорил с ней, вдыхал ее аромат.

– Что узнал? – сдавленным голосом спросил комиссар.

– Случилось что? – обеспокоился Фацио.

– Ничего. В горле пересохло. Рассказывай.

– Во-первых, я узнал, что «Бубновый туз» принадлежит итало-французской компании, которая…

– Ежу понятно, что не частному лицу. Самый простой способ ухода от налогов. Чем занимается эта компания?

– Импорт-экспорт.

– Чего?

– Всего понемногу.

– А зачем им понадобилось такое габаритное судно?

– Их интересуют страны Средиземноморского бассейна, от Марокко и Алжира до Сирии, Турции и Греции…

Те же страны, что и в паспорте француза.

– Еще я узнал, что катер уже не раз заходил в порт Вигаты. Обычно на один – максимум два дня. В этот раз они задержались, ждут кого-то, чтобы решить проблему с двигателями.

– Может, им самолетом надо было обзавестись?

– Почем я знаю? Это их дело, комиссар.

– Я заметил у них одного бычару, тот раскланивался с хозяйкой «Ванессы» и капитаном.

– Это генеральный директор компании, Маттео Дзигами, рост метр девяносто один.

– А сколько всего человек на борту?

– Пять. Дзигами, его секретарь Франсуа Пети и три члена экипажа. Компания называется «Скиэ».

– Что это значит?

– Средиземноморская компания по импорту-экспорту. Лейтенант Гарруфо считает, что…

– А не лейтенант Белладонна?

– Нет, Гарруфо.

– Ее не было, что ли?

– Нет. Дежурный мичман сказал, что у лейтенанта Белладонны была тяжелая ночь…

Вот это да! В администрации порта в курсе, что они с Мими… Нет, быть такого не может…

– Высадились новые беженцы, и лейтенанту пришлось работать всю ночь до утра.

Значит, она не ужинала с Мими, не ходила к нему домой!

В голове у Монтальбано раздался праздничный перезвон колоколов. Мелодию подхватили сотни скрипок. Он смотрел на Фацио, тот открывал и закрывал рот, но слова заглушала музыка.

– Фацио, ты отлично справился! – вскочил комиссар и бросился обнимать своего ничего не понимавшего сотрудника.

Вырвавшись наконец из объятий, Фацио осторожно спросил:

– Дальнейшие указания будут?

– После, после поговорим.

Фацио подумал, что комиссар не в себе. Уходя, он слышал, как тот принялся напевать. А Монтальбано уже рассказывал Джеремикке о фальшивом лице.


От таких треволнений у комиссара не на шутку разыгрался аппетит.

Он взглянул на часы – восемь тридцать. Скрипки смолкли, колокола продолжали звонить, но тише и где-то в отдалении.