Испанские братья. Часть 2 | страница 21



Голос Карлоса дрогнул, когда он, наконец, спросил:

— Фра Кристобаль и фра Фернандо тоже среди беглецов?

— Нет, они оба среди более мужественных, а может быть, и более благоразумных, которые остались ожидать Божьих повелений. Вот письмо от фра Кристобаля, которое мне передал брат-послушник, прочтите его, и Вы будете знать всё, что знаю я.

Карлос очень внимательно его прочёл.

— Кажется, — заметил он, — бежали в основном потому, что совесть не позволяла им продолжать исполнять внешние ритуальные требования ордена… и они заключают из знамений времени, что над сообществом верных скоро разразится буря…

— Дал бы Бог, чтобы тогда хотя бы они сами были ею пощажены, — ответил Лосада, слегка нажимая на слово «сами».

— А мы? — да смилостивится над нами Бог! — не удержав стона, произнёс Карлос. Письмо выпало из его вздрагивающих рук, — что будет с нами?

— Укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его, — мужественно ответил Лосада, — нам не остаётся другой опоры. Дал бы Бог, чтобы никто из горожан не был так неразумен, чтобы последовать примеру братьев. Побег одного единственного человека может оказаться гибельным для остальных.

— А что же те, кто остался в Сан-Исидро?

— Они так же, как и мы, подзащитны Богу.

— Я поеду, навещу их… особенно фра Фернандо…

— Простите меня, дон Карлос, но ничего такого Вы не сделаете! Это значило бы навлечь на себя лишние подозрения! Если Вам нужно что-то передать, то поручите это мне.

— А Вы?

Лосада печально усмехнулся:

— Врач должен идти по любому адресу. Он очень полезный человек, ибо «оголтелого еретика» до поры до времени может спрятать под белым кителем.

Карлос узнал язык святейшей инквизиции. Он подавил мгновенную дрожь, но ужаса, горевшего в его синих глазах, он спрятать не смог.

Более взрослый и более опытный христианин почувствовал к юноше сострадание. Сам стоя перед лицом смерти, он говорил с Карлосом ласково, успокаивающе, утешая и ободряя. Он просил его не терять присутствия духа, чтобы без нужды не оказаться в опасности.

— Я особенно требую от Вас, дон Карлос, — старайтесь избегать опасностей — Вы для нас очень нужны, и если Бог оставит Вас в живых, то в дальнейшем Вы станете ещё более необходимым. Если паду я…

— Друг, не говорите так!

— Как повелит Бог… мне нет нужды напоминать Вам, что другие стоят в такой же опасности, как и я. Особенно фра Кассиодоро и дон Хуан Понсе де Леон.

— Благороднейшие головы падают первыми, — чуть слышно прошептал Карлос.