Абрикосовая косточка / Назову тебя Юркой! | страница 33



— Придумали веселье!

Вовка презрительно шмыгает носом.

Мы выходим в коридор. Настроение у нас окончательно испорчено. Конец коридора в полумраке. Мы идём туда, садимся на подоконник низкого окна.

— Воображалы! И я бы мог в Суворовское поступить. У меня тоже отец погиб, — сетует Вовка и достаёт из кармана папиросы. — А я на заводе вкалываю. Смотрите, как пальцы толстеют.

— Я бы к ним не пошёл, — резко обрывает его Руслан. — Дисциплина у них — будь здоров! Подъём, отбой. И так всю жизнь. Я не люблю военных. А ты, Гришка?

— При чем тут любишь, не любишь? Призовут — пойдёшь, как все. Раз надо, шинель наденешь. Мне другое противно.

— Что?

— Игра в Евгения Онегина. Тю-тю-тю… Дамы. Кавалеры. Послать бы этих цыпочек в колхоз картошку выбирать, посмотрел бы я на них.

Мы замолкаем. К нам подходит уже знакомый коренастый суворовец. В отблеске лампочки особенно чётко виден лиловый шрам на его выпуклом лбу.

— Дай прикурить! — просит он Вовку.

Тот вынимает изо рта папиросу, опускает её к полу, «вежливо» поучает:

— Ай-ай! Как-с не хорошо-с! Дисциплину-с нарушаете-с!

— Дай! — тихо, с присвистом повторяет суворовец. В его голосе чувствуется такое, что Вовка сразу протягивает спички.

— Отчего это у тебя шрам? — спрашиваю я у суворовца, чтоб скрыть нашу общую растерянность.

— От приклада. Чего здесь сидите?

Суворовец спокойно разглядывает нас.

— Так. Не умеем… А за что прикладом?

— Немцы! Бальные танцы скоро кончатся. У нас тоже большинство не любит бальные. Давайте, что ли, познакомимся? Мишка!

— Руслан!

— Вовка!

— Гришка! А родители живы?

— Из всей деревни я один убежал. Кончай курить!

Он бросает окурок на пол, тушит его каблуком, расправляет на животе складки гимнастерки и уходит в зал.

Начинается танец венгерка.

Мы идём следом. Мимо проходит директор женской школы, Елизавета Константиновна, которую за глаза ученицы зовут Лизаветой. Рядом с ней майор, дежурный воспитатель суворовцев. Лицо у него усталое.

— В восемнадцатом веке, — доносится голос Лизаветы, — эта мода пришла в Россию из Франции…

— Да, да! — соглашается майор, поглядывая на часы. — Вполне возможно.

В зале по кругу бегут пары.

Из всех бальных танцев венгерка, пожалуй, самый красивый и стремительный, не то что полусонный падепатинер.

Я с завистью смотрю на Мишку. Он танцует с Вовкиной знакомой. Шрам на лбу из сизого стал красным, глаза блестят.

— Эх! — вздыхает Вовка. — Я только одну линду выучил. И то учил, учил.

— А Мишка ничего! — вдруг заявляет Руслан. — Я-то думал, он маменькин сыночек.