Полночный единорог | страница 66
– Ну давай же! – окликнула Алетта сестру. А затем, запрокинув голову, она позволила ветру растрепать её длинные чёрные волосы, которые становились с каждой секундой всё пышнее, превращаясь в гриву. Она преобразилась. Посреди поляны, встав на дыбы, гарцевал прекрасный единорог. А затем он подбежал к девочке и начал кружить вокруг, призывая её присоединиться. Одри закрыла глаза, очевидно надеясь, что это поможет ей с превращением. Но всё было тщетно. Предприняв ещё несколько неудачных попыток, девочка обречённо развернулась и направилась обратно к амбару.
Алетта же скакала круг за кругом, стараясь отделаться от омерзительного чувства разочарования. Затем она вернулась в свой человеческий облик и направилась наконец, усталая и потная, обратно в лагерь.
Мгновение спустя она угрожающе нависла над сидящей у костра сестрой. Щёки Одри были покрыты грязными разводами, глаза покраснели. Неужели эта девчонка расплакалась из-за своей неудачи? Как будто это могло им помочь!
– Что случилось? – резко спросила Алетта у неё.
– Понятия не имею, – тихо ответила та. – Я же говорила, что не знаю, как это делать. Я не такая, как ты.
На дочь колдуна новым потоком нахлынуло разочарование.
– Что значит «не такая»? Ты моя сестра-близнец! Ты должна быть точно такой же, как я! У тебя есть сила, я видела это своими собственными глазами!
– То, что получилось тогда, ещё не значит, что это случится снова.
Алетта плюхнулась на землю у костра.
– Просто прекрасно! – воскликнула она недовольно. – Мы отправились в это безумное путешествие, чтобы заявить о своих правах на престол. Принцессы-двойняшки! Сила и мощь! Но похоже, на деле у нас есть лишь одна могущественная принцесса. А ты не более чем дочка пекаря!
Одри сосредоточенно разглядывала подол своего передника, складывая квадратиком его край. Она молчала, отчего Алетта вдруг ощутила угрызения совести. Колдун тяжело вздохнул и длинным пальцем потёр переносицу:
– Алетта, ты слишком строга. Её не обучали магии с раннего детства, пойми, это всё для неё в новинку.
– И что же нам тогда делать?
– Запастись терпением! Со временем у неё всё получится. Не торопи её, не дави, мы ведь никуда не спешим. А теперь давайте спать.
Одри
Одри была несказанно рада вернуться наконец на сеновал. Царящая здесь непроглядная тьма скрывала её от презрительных взглядов сестры и внимательных глаз колдуна.
Каждый из них выбрал себе удобное местечко, чтобы, завернувшись в стёганое одеяло, зарыться поглубже в свежее сено, которое оказалось совсем не колючим и источало нежный, успокаивающий аромат. Манео и старшая из принцесс тут же погрузились в глубокий, спокойный сон, а вот младшей всё не спалось.