Кицунэ | страница 33
Когда настала пора укладываться спать, она уже ни минуты не парилась со всякими условностями, а сразу постелила мне на ковре.
– Благородный самурай, чтящий древние традиции предков, не должен привыкать к удобствам и неге. Тебе полезно спать на полу, в холоде, с боевой катаной под головой. Между прочим, я не спросила, где в твоём доме оружие, Альёша-сан.
– Вилка подойдёт?
– Я серьёзно.
– Я тоже.
– Что ж, значит, твоё единственное оружие – это я, – улыбнулась бывшая блондинка, на миг демонстрируя аккуратные острые зубки. После чего перелезла на мой диван, завернулась в одеяло так, что только кончик носа торчал наружу, и практически мгновенно уснула.
Я лёг в спортивных штанах и футболке, так теплее, но всё равно ворочался гораздо дольше, видимо, потому, что самурай из меня никакой. К тому же стоило хоть как-то уснуть, как хлопок по затылку едва не заставил меня подпрыгнуть.
– Ты их слышишь? – Моего уха тревожно коснулись тёплые девичьи губы, а упругая грудь толкнулась в плечо. Это было неожиданно и приятно.
– Ничего приятного, твоя бдительная кицунэ подняла тревогу, а ты опять думаешь о всяких глупостях. Слушай же!
Я честно попытался переключиться с мыслей о… учитель Оби Ван… о её… глазах!.. но тут и до моего слуха долетели невнятные протяжные звуки. Кажется, это был вой котов? Ну да, где-то за окном на районе гнусаво орали кошки. Ничего особенного, стоило ради этого меня будить…
– Запомни, мой хозяин и господин, отличающийся умом и заботой, но такой несведущий в делах, известных каждому ребёнку в Японии, – опасней кошки зверя нет!
– «Большой секрет для маленькой компании»?
– Альёша-сан, ты болен? – Лисичка быстро приложила ладонь к моему лбу. – Вроде жара нет, а говоришь непонятные вещи. Лучше встань и посмотри в окно. Они близко?
В голосе моей гостьи звучал неподдельный страх, хотя как может бояться безобидных котиков та, что ещё недавно голыми руками завалила шестерых взрослых мужчин.
– Это не котики, это нэко.
– Тебя не удивит, если я скажу, что не в курсе?
– Не удивит, вы невероятно мало знаете об окружающем вас мире, – серьёзно ответила она, переходя на совсем уже едва различимый шёпот, – иди и посмотри! Но так, чтоб эти хищники тебя самого не заметили.
– Ползком, что ли?
– Гениально! Ползи, Альёша-сан, я в тебя верю!
Вот никогда не разберёшь, шутит она, издевается или всерьёз считает, что я обязан решать все её проблемы? Но в сине-зелёном взгляде перепуганной лисички читалось такое искреннее убеждение в моих сверхгалактических звёздных силах, что не пойти у неё на поводу было просто невозможно. Я вспомнил детскую игру казаки-разбойники на уровне второго класса и по-пластунски пополз к окошку. Встал и осторожно отодвинул край плотных штор. Никого не видно.