Опасная роль для невесты | страница 77
— Как Ральф? — поинтересовалась я первым делом.
— В порядке.
Исчерпывающий ответ.
— Вот видите, значит, вы зря лишили меня десерта, — я попыталась таким образом пошутить, но Калем мое чувство юмора не оценил.
— Не зря, — сухо отозвался он. — В следующий раз будете думать, прежде чем с радостью принимать подарок от незнакомца.
— Но Тед не незнакомец, — возразила я. — Он знал, что я люблю шоколад, и решил сделать мне приятное.
• Во-первых, этот кондитер слишком много себе позволяет, оказывая знаки внимания одной из невест принца. За это его не только могут наказать, но и выставить из дворца. А во-вторых, участнице Отбора, да еще и принцессе, неприлично принимать подарки от повара, притом прилюдно. Это может повлечь за собой исключение из Отбора.
— Но вы же не исключите меня, Ваше Высочество? — усмехнулась я. — Да и с Тедом мы просто друзья…
— У вас здесь не может быть друзей, — резко ответил Калем. — И в вашей ситуации заводить их — сверхглупость и беспечность. Каждый, Стэйси, каждый, — с нажимом повторил он, — может оказаться убийцей… Даже если он имеет смазливое лицо и обезоруживающую улыбочку, как ваш Тед…
Если бы я не знала Калема, то подумала, что он ревнует, ибо характеристика Теду была дана таким презрительным тоном, словно речь шла о каком-то ничтожестве. Впрочем, в остальном он был прав: мне нужно быть осторожней с новыми знакомыми. Радует только, что подозрения детектива насчет Теда не оправдались, и шоколадное угощение кондитера не имело дополнительной начинки, способной лишить меня жизни.
— А что касаемо записки? — я перешла к более важной на этот момент теме. — Как думаете, как она оказалась под столом? Кто ее там оставил?
— Либо кто-то из слуг, занимающихся сервировкой, либо участницы… — Калем наконец перестал мельтешить перед глазами и присел. — Больше некому. Если судить по камерам, то до ужина в столовую никто больше не заходил…
— Вы уже успели побывать в ГРУМе? — немного удивилась я.
— Да, отдал начальству новый эпос нашего убийцы… Заодно просмотрел на перемотке весь наш ужин.
— И ничего подозрительного?
— Нет, — медленно мотнул головой детектив. — Но записку можно легко было достать, например, из рукава, и незаметно бросить ее под стоп.
— Вы не думаете, что это Мэрит? — высказала я предположение. — Записка лежала ближе всего к ней. Она могла и сама ее поднять, специально, чтобы отвести от себя подозрение.
— С таким же успехом ее могли подкинуть еще и Калеоппа, Памелла и Карла. Они тоже сидели совсем рядом с запиской. Да и Эбби могла, если бы изначально постаралась чуть отодвинуть записку от себя ногой, в сторону своих соседок.