Я увезу тебя из города слез | страница 56
— Сто семь. Я буду ждать вас прямо сейчас. — Иду!
Серпиери появился в квартирке Жаклин через пятнадцать минут; в элегантном сером костюме, благоухающий одеколоном, со сверкающей улыбкой и белой розой в руке. Жаклин растерялась. Она не ожидала такого торжественного визита.
— Феликс, вы великолепны, — единственное, что она могла произнести.
— Хотелось произвести впечатление, — внимательно глядя ей в глаза, негромко произнес он.
— Вы его произвели, — засмеялась Жаклин. — Боюсь только, что мне совершенно нечего вам предложить. Я как-то совершенно упустила из виду, что сейчас время ужина…
— Это не проблема, — сказал Серпиери. — В городке существует служба доставки продуктов, где подрабатывают многие наши студенты. Поскольку они обслуживают своих же преподавателей, то стараются делать это достаточно оперативно. Что заказать на ужин?
— Не знаю, — пожала плечами Жаклин. — Если честно, то мне все равно.
— Тогда пиццу, — засмеялся Феликс. — С сыром и ветчиной. И молочной кукурузой. Да?
— Пожалуй, — согласилась Жаклин.
— И кьянти. Или вы предпочитаете мартини?
— Не хочу показаться вам пропойцей, но я предпочитаю джин. С тоником.
— О’кэй, — Серпиери набрал номер и сделал заказ. — Предлагаю сразу взяться за ваше дело, чтобы поскорее с ним закончить, — сказал он, положив трубку. — И заняться более приятными вещами… Я имею в виду ужин, — добавил он.
— Да, я поняла, — чуть с большей иронией, чем следовало, произнесла Жаклин. — Давайте посмотрим ваше кино. Признаюсь, что оно произвело на меня почти такое же впечатление, как и вы сейчас.
— Спасибо, — Феликс изобразил на своем лице скромное выражение. — Мои ребята очень старались. Они у меня здорово вышколены.
— Не сомневаюсь, — сказала Жаклин и включила видеомагнитофон. — Ну вот. Я шла по достаточно банальному пути. Обращала внимание на тех, кто попадается на экране больше, чем в трех сюжетах.
— Весьма разумно, — кивнул Серпиери. — Хотя можно было захватить и тех, кто попадается больше, чем в двух.
— Но таких слишком много! — возразила Жаклин.
— Может, вы и правы. Итак?
— Смотрите сами. Неинтересные места я буду пропускать.
Серпиери не отрывал взгляда от экрана, в то же время искоса посматривая на Жаклин.
— Вот и все, — наконец произнесла она. — Из этих людей я знаю только Хелену — секретаря господина Хаарда — и своего студента Эмиля.
Может быть, вы знаете остальных?
Серпиери кивнул.
— Вот этот белокурый мальчик — мой ученик Карл. Он серьезный студент и не может представлять для вас никакой опасности.