Дорога яви | страница 24



С криками дети бросились врассыпную. Никто в панике не подумал о том, что сам может наступить на змею — все просто бежали, позабыв и о своих обязанностях. В деревню примчались почти дружно. После этого случая детям рассказали о том, какой опасности им чудом удалось избежать, а следить за скотиной отправлялись только взрослые.

Сейчас, когда Кира снова услышала этот звук, та страшная ночь за долю секунды пронеслась перед ее глазами. Но почти сразу же она заметила, что на этот раз змеиный позывной звучит гораздо резче… Все правильно: один щитовник, перебравшись через порог, полз уже по полу избушки.

Бежать. Бежать — лучшее, что ты можешь сделать в этой ситуации. Келу уже не спасти, а сама ты еще можешь избежать смерти. Но… «Не оставляй меня» — это был не шелест листьев, как сначала подумала Кира. Это были слова девушки, теперь она поняла это.

Осторожно сместив вес тела, Кира поднялась на ноги и, дотянувшись до вещей на лавке, взялась за рукоять меча. Вытащив его из ножен, она зажала их в другой руке. «Пригодиться», — подумала Кира. И тут началось…

Змеи полезли из всех щелей. Их было много, гораздо больше дюжины. Постукивая хвостами по полу, они переговаривались и неровным строем приближались. Хорошо, что ни одна из них не вздумала свернуться в клубок — значит, бросаться на Келу или Киру они пока не собирались. Ну да, конечно… У них другие планы. На одну девушку — а может быть, в скором времени уже и на обеих.

Кира не стала дожидаться, когда змеи подползут к ее ногам. Вытянув руку, она полоснула по двум, двигавшимся близко, — обе перевернулись, прокатились по полу… и снова поползли вперед. Ну да, поэтому их и называют щитовниками: сверху их недлинные скользкие тельца покрывает подвижная броня. Она, конечно, не устоит против металла, но удара наотмашь будет мало: придется рубить. А такие удары занимают больше времени. Что ж… Если собиралась убегать, делать это надо было раньше, гораздо раньше.

Кира занесла меч и рассекла ближайшую змею пополам. Одной гадиной стало меньше. Но в дверь и из щелей в полу ползли другие…

…Геос возвращался к избушке сытым и довольным. Он позволил себе немного прогуляться по лесу, а заодно поймал для девушек двух небольших птиц с нежным мясом — девушкам его народа такие нравились. Айри, не разделяя романтический настрой хозяина, но и не осуждая его, шел, чуть отставая.

Когда Геос приблизился к лагерю, что-то заставило его насторожится… Нет, не так. Не насторожиться: встревожиться. Геос обладал отличным природным чутьем и всегда мог отличить только-только грозящую беду от уже случившейся.