Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге | страница 27
Подойдя к креслу, Вольф подняла собачку на руки и присела.
— И в самом деле, дорогие мои, — произнесла французская леди, — я так увлеклась… осмотром города и его достопримечательностей, что совсем позабыла о своем долге благодарного гостя. Алена! Будь любезна, достань, пожалуйста, из того чемодана то, что мы привезли в качестве подарка.
— Наконец-то, вы занялись делом, — проворчала Алена.
Подарков было несколько. Сперва мадам вручила супругу дочери своей подруги две банки петросяновской икры, перевязанные ленточкой. Банки в два с половиной килограмма каждую сам владелец знаменитого ресторана назвал «Император Александр».
— Я надеюсь, Рихард, у вас нет аллергии на морепродукты? — привычно осведомилась француженка.
Дорогой Белле досталось несколько коробок конфет и шелковый шарф.
— Тетя Эрнестина, расскажите, вы к нам надолго? Я имею в виду, вы надолго вернулись на свою родину? Ведь мама говорила, вы жизни не представляете без Парижа. Так что я представить себе не могу, чтобы вы здесь задержались. Особенно если послушать, что про вас рассказывают.
— А что такого про меня рассказывают, детка?
— Мама обмолвилась, что вас очень многие знают в Париже, особенно в правоохранительных органах. Тетя Эрнестина… скажите… — Белла замялась, — вы… вы имеете какое-то отношение к криминальному миру?
— Я? Боже упаси, деточка! — Вольф поправила стильные, кошачьи очки на своем носу. Мадам бросила презрительный взгляд, в сторону саркастически усмехнувшейся Алены. — Париж, это такой маленький город. Городок, я бы сказала. Там все друг с другом знакомы. Вы же слышали, наверное, что все парижане здороваются друг с другом?
— Слышали, — переглянулись хозяева квартиры.
— Вот. Правду говорят. Городочек маленький, несколько раз в бар заглянул — так тебя потом на улицах узнают. И полицейские, ведь они тоже после работы в бары ходят. Я тебе больше скажу, некоторые французские жандармы могут иногда и в рабочее время наведаться в питейное заведение. Конечно! Ну, конечно, выпить крохотное эспрессо и буквально рюмочку кальва.
— Это что такое?
— Водка по-ихнему или коньяк, — вставила свое словцо Алена.
— Какой же коньяк! Выдумала тоже!
— Уф, — Белла напряженно улыбнулась, — а я уже было решила, что полицейские на работе пьют.
— Нет, однозначно нет! Кальва, мои дорогие, это кальвадос. Это бренди. Каких-то сорок градусов, так, просто согреться в холодный день. Его производят только в Нормандии, на берегу неспокойного Атлантического океана.