Дана Мэллори и дом оживших теней | страница 34



У меня сердце выпрыгивало из груди.

– Слушай внимательно, – Сиссибелл дотронулась лапой до моей руки, – надо произнести специальные слова, иначе ничего не получится.

Я еле успела увернуться от летящего котелка:

– Да, слова, я поняла!

– Слова просты: Мэллори-Мэллори-Мэллори-Мэнор. Поняла?

Да уж чего тут непонятного. Я зажмурилась и глубоко вдохнула:

– Поняла… Мэллори-Мэллори-Мэллори-Мэнор! – Приоткрыла один глаз. Море было на прежнем месте. И спорящие матросы никуда не девались. – Не сработало!

Прямо передо мной из воды вздыбился хвост кита. Потом показался и сам кит. Он с шумом вытолкнул из носового отверстия воздух. Через мгновение меня накрыло волной и сбило с ног. Кашляя, я пробралась снова к штурвалу.

Сиссибелл невозмутимо отряхивалась. Её мокрая шерсть торчала во все стороны, и она походила на ватный шар.

– Моя ошибка, – сообщила кошка, – совсем забыла: ты должна потрогать талисман.

– Талисман?

– Да меня, меня, тугодумка! – В её сапфировых глазах блеснул упрёк.

Я больше ни о чём не стала спрашивать, только трижды погладила её по спине и повторила почти в отчаянии:

– Мэллори-Мэллори-Мэллори-Мэнор!

И захлёбываясь, приземлилась между раковиной и пыльной ванной. Приземлилась тем, на чём сидят.

В растерянности оглянулась. Через пару секунд до меня дошло, что я вернулась в замок, а не пошла ко дну вместе с «Мэри Лу».

Я с облегчением стала выбирать водоросли из волос. Сиссибелл сидела на краю ванны и вылизывалась.

Говорящая кошка! Не может быть! Чего же она раньше-то молчала?

– Мисс Дана?

Дверь распахнулась, и в ванную, хромая, вошёл Игорь:

– Вы не ушиблись? Я услышал, как что-то упало. – Он помог мне подняться.

– Нет, я просто поскользнулась…

Дворецкий недоверчиво оглядел мои мокрые волосы и ванну, по-прежнему совершенно сухую и пыльную:

– Будьте осторожней, когда вот так в одиночку ходите по замку. Это очень, очень старый дом.

Я жалко улыбнулась. Сиссибелл с мяуканьем выбежала в коридор.

– Игорь, могу я вас спросить кое о чём?

– Разумеется, мисс, – дворецкий поклонился.

– Давно у вас эта кошка?

– Я точно не скажу, – ответил горбун, – но эта кошка живёт в доме с незапамятных времён, мисс. Почему вы спрашиваете?

– Не казалось ли вам когда-нибудь, что это животное… ну, как бы это сказать… несколько особенное?

Дворецкий удивлённо поднял брови.

– С вами всё в порядке, мисс Дана? – смущённо осведомился он.

Хороший вопрос. Я и сама не знаю, в порядке я или нет. Сама-то я верю, что кошка со мной разговаривала? А всего несколько минут назад я стояла у штурвала старинного судна – разве это не бред?!