Господство Эйприл | страница 40



Его нога подломилась, когда он споткнулся, но остался на ногах. Она перекатилась вправо и стала ждать, когда он снова набросится на нее. На втором заходе она снова рубанула по тому же колену, когда ныряла. Первый клоун подошел к ней сзади, и она скользнула влево, тоже рубя его по колену. Единственными звуками, которые издавали два клоуна, был какой-то нелепый смех. Можно было бы ожидать, что у двух здоровяков будет низкий голос, но эти двое смеялись пронзительным визгом.

Она металась между двумя клоунами, которые неуклюже топтались у ее ног. Наконец у второго клоуна отломилась нога. Его кровь была похожа на густой зеленый сироп, когда сочилась из культи существа. Он упал на землю, а другой клоун перешагнул через него. Как только он это сделал, Эйприл прыгнула и сделала несколько последних ударов по его колену, пока его нога не отвалилась. Он упал на землю лицом вниз. Второй пытался встать, но первый клоун наполовину навалился на него.

Эйприл подбежала и отрубила первому голову в четыре или пять ударов. Потребовалось всего три, чтобы оторвать голову второму. Она встала и огляделась, пытаясь отдышаться. Она вытерла мачете о одежду клоуна и направилась дальше по коридору. Когда она подошла к концу, позади нее раздался звонок. Повернувшись, она увидела открывшиеся двери лифта.

— Заебись. Теперь ты работаешь, — сказала она в никуда.

Она знала, что Безумный Максвелл был причиной, по которой лифт заработал. Он организовал все это. Он знал, что они придут, и был готов к этому. Даже больше, чем она или Грант предполагали. Когда она вошла, кнопка верхнего этажа загорелась сама по себе. Она прислонилась к задней стене и скрестила руки на груди. Двери закрылись.

Через минуту они открылись, и она вышла на верхний этаж. Это было то место, где обычно находились руководители «Jerichо». Все выглядело очень торжественно. У них буквально была красная ковровая дорожка, выходящая из лифта и ведущая в офис генерального директора. Все столы были из дуба, ручной работы, и она была уверена, что светильники были не из меди. Подойдя и прикоснувшись к одному, она убедилась в этом. Они были золотыми. Кучка богатых придурков. Часть ее задавалась вопросом, должна ли она благодарить Безумного Максвелла за то, что он убил их всех.

Она вошла в главный зал, там стоял мужчина. Не клоун, а человек. Руки у него были связаны, а на голову надета наволочка. Эйприл подошла к нему, сорвала наволочку и отступила на шаг, увидев его лицо.