Господство Эйприл | страница 39



Эйприл отвернулась, а Грант повернулся и открыл огонь по толпе клоунов. На этот раз их были сотни. Как только они спустились вниз, из дверей появились еще несколько человек. Большая их часть шла со следующего этажа. Их оттесняли обратно вниз.

— Что нам делать? — спросил Грант.

— Пойдем на последний этаж! — крикнула Эйприл. — Мы найдем другой путь наверх.

Грант кивнул, они спустились по лестнице и прошли через дверь. Она не была уверена, на каком этаже они были, но ее ноги кричали от боли после того подъема. Она села на скамейке в коридоре, переводя дыхание.

— В тебя попали? — спросил Грант.

— Нет, просто устала.

— Ты вообще пользовалась своей винтовкой?

— Нет. Не было необходимости.

Она встала и пошла по коридору. Весь этаж казался слишком тихим. Они заглядывали в разные комнаты, там были офисы и конференц-залы, все пустые.

— Как думаешь, почему они хотели, чтобы мы поднялись сюда? Что на этом этаже? — спросила Эйприл.

— Ничего, насколько я. Мне это не нравится.

Они дошли до конца коридора, когда получили ответ. Дверь в конце коридора распахнулась, и оттуда вышли два больших клоуна. Они были такими высокими, что им приходилось пригибаться, чтобы не удариться головой о потолок. Оба были настолько уродливы и отвратительны, что казалось, будто клоун, бородатая женщина и цирковой силач устроили одну большую оргию, и эти две штуки были её результатом.

— Мне казалось, ты говорил, что здесь нет других настоящих клоунов, — сказала Эйприл.

— Возможно, я ошибся, — сказал Грант, утверждая очевидное.

Эйприл подняла свою винтовку и начала стрелять, когда клоуны атаковали их. Она выпустила целый магазин, даже попала одному из них в лицо, но он продолжал идти. Она швырнула винтовку в клоуна, но тот отбросил ее, как игрушку. Эйприл выхватила мачете из ножен и бросилась на гигантского, отвратительного клоуна. Когда он приблизился, она вскочила, размахивая мачете в направлении его головы. Прежде, чем она добралась до клоуна, она услышала крик Гранта.

Глава 19

Эйприл вонзила мачете в макушку клоуна. Клоун заключил ее в медвежьи объятия, выбивая воздух из легких, когда она попыталась вытащить мачете. Рукой он схватил её за лицо и начал сжимать. Рука твари была такой огромной, что держала ее голову, как бейсбольный мяч. Она брыкалась и извивалась, пытаясь разорвать его хватку, прежде чем, наконец, освободиться.

Она не выпускала из рук мачете и, упав на землю, высвободила его. Приземлившись на задницу, она увидела тело Гранта, лежащее в стороне, вокруг его ног была лужа крови. Она отвернулась, не желая видеть, как именно они убили его. Второй клоун бросился на нее, раскинув огромные руки. На этот раз она встала на колено и, развернувшись, рубанула клоуна по колену мачете.