Пламя Ашшурбанипала | страница 16



Наступила полная напряженности тишина. Нуретдин протянул руку медленно, как будто загипнотизированный кровавым пульсирующим светом. В мозгу Кларни завибрировало неясное эхо чего-то мощного и неописуемо безобразного, пробуждающегося от многовекового сна. Машинально он окинул взглядом темные циклопические стены. Драгоценный камень изменил свое сияние, засветился более глубокой и грозной краснотой.

— Сердце всякого зла, — пробормотал шейх. — Сколько же принцев погибло ради тебя с начала начал? Несомненно, в тебе пульсирует королевская кровь… Султаны, принцы, воеводы — все, кто тебя носил, превратились в пыль, исчезли во тьме небытия, а ты светишь в непреходящей славе, пламень мира…

Он схватил камень. Бурные причитания арабов были прерваны резким, нечеловеческим криком. Кларни показалось, что это кричит камень — голосом живого существа. Он выскользнул из рук шейха. Нуретдин мог выронить его, но для Стива это выглядело так, словно кристалл конвульсивно дернулся, как живое существо. Подпрыгивая на ступеньках, он покатился вниз. Нуретдин мчался за ним и ругался, когда его растопыренные пальцы попадали мимо цели.

Камень ударился об пол, резко свернул и, несмотря на толстый слой пыли, как вращающийся огненный шар, покатился к задней стене. Нуретдин не отставал… камень ударился в стенку… рука шейха протянулась к нему…

Рев смертельного ужаса разорвал тишину. Без малейшего предупреждения сплошная стена расступилась. Из черного отверстия выстрелило щупальце, охватило тело шейха, как питон, когда он обвивает свою жертву, и головой вперед втянуло его в темноту. А потом стена снова стала ровной и гладкой, лишь откуда-то изнутри доносился жуткий приглушенный вопль, заморозивший кровь в жилах слушателей. Бедуины с воем бросились бежать, причитающей толпой протолкнулись в дверь и, ошалев от страха, ринулись вниз.

Стив и Яр Али, беспомощно лежа, слушали, как стихают вдали отголоски безумного бегства. С безмолвным страхом всматривались они в стену. Крик затих, сменившись еще более жуткой тишиной. Они затаили дыхание. Вдруг, пронизанные холодом, они услышали мягкий звук, издаваемый камнем или металлом, движущимся по сработанному ложу. Скрытый проход стал открываться, и Стив заметил в темноте слабое свечение, могущее быть блеском чудовищных глаз. Он сжал веки, не смея взглянуть на ужас, выползающий из жуткой черной бездны. Он знал, что есть вещи, которые человеческий разум не в состоянии постичь. Все первобытные инстинкты души предостерегали его от этого кошмара. Он догадывался, что глаза Яр Али тоже закрыты. Друзья лежали как мертвые.