Пламя Ашшурбанипала | страница 14
— Воздержись, господин! — воскликнул, видя это, один из его людей, одноглазый, бородатый великан. — Древнее зло владело этим городом еще перед наступлением дней Магомета! Джинны воют в этих покоях, когда подует ветер. Люди видели призраков, в свете луны танцующих на стенах. Тысячи лет ни один смертный не отваживался войти в Черный Город, кроме одного полвека назад, который убежал, крича от ужаса. Ты прибыл из Йемена, поэтому не знаешь древнего проклятия, тяготеющего над этим нечистым местом и над зловещим камнем, пульсирующим, словно сердце шайтана. Мы пришли сюда с тобой против своей воли, поскольку ты показал себя сильным. Ты сказал также, что знаешь заклятия против созданий зла. Говорил, что хочешь только посмотреть на этот таинственный кристалл, а сейчас мы видим, что ты хочешь забрать его. Не гневи джиннов.
— Нет, Нуретдин, не гневи джиннов! — хором закричали бедуины.
Старые, закоренелые негодяи шейха, стоявшие сплоченной группой на определенном расстоянии от опальных, сохраняли молчание. Тренированные в разбоях и безбожных поступках, они меньше поддавались предрассудкам, чем люди пустыни, которым веками повторяли о проклятом месте. Стив, хотя и ненавидел Мекру со всей силой души, понял, каким магнетизмом обладал этот человек с личностью вожака, которая до самого этого момента позволяла ему побороть укоренившиеся за века традиции и страхи.
— Проклятие наложено на неверных, осмеливающихся нарушить покой этого города, — высокомерно сказал Нуретдин. — Оно не касается верных. Вы видите сами: здесь мы победили этих собак.
Сивобородый араб, ястреб пустыни, покачал головой.
— Это проклятие старше Магомета, оно не различает также ни расы, ни веры. Злые люди построили сей град у начала веков. Они жили в черных шатрах, порабощали наших предков и сражались между собой. Да, кровь пятнала черные стены, эхом отдавались крики богохульных развлечений и шепот ужасных интриг. А вот как попал сюда этот камень. Жил при дворе царя Ашшурбанипала один чернокнижник, перед которым не было тайн в мрачной мудрости былых веков. Для славы и упрочения своей силы он вторгся во тьму безымянной огромной пещеры в мрачной неизвестной стране и из населенной чудовищами глубины вынес этот камень, вырезанный из замороженного огня ада! Применив свое страшное могущество и знание черной магии, он наложил заклятие на демона, стерегущего камень. Так он его выкрал. А демон спал в не известной никому пещере. Тот чернокнижник, по имени Ксультен, жил при дворе султана Ашшурбанипала, творил чары и предсказывал будущие события, заглядывая в тайные глубины, куда ничьи глаза, кроме его, не могли заглянуть без того, чтобы не ослепнуть. А народ назвал этот камень Пламенем Ашшурбанипала во славу своего властителя. Однако злые дела стали твориться в царстве, и люди думали, что это проклятие джинна. Напуганный султан умолял Ксультена бросить камень обратно в грот, из которого взял его, чтобы еще большее несчастье не постигло их. Однако не в силах мага было вернуть кристалл, в котором он мог читать секреты со времен Адама. Поэтому он бежал во взбунтовавшийся город Кара-Шер, в котором вскоре разгорелась гражданская война. Люди перегрызали друг другу горло, чтобы завладеть камнем. Властитель города также жаждал его. Поэтому он схватил чернокнижника и приговорил к смерти в пытках. Как раз в этом помещении он наблюдал за его агонией. С камнем в руке он воссел на троне… как сидит там уже века… как сидит там и сейчас!