Интрига хранителя времени | страница 68
– Тысяча извинений, милорд, – сказал Д'Артаньян, опуская меч. – Боюсь, я совершил ужасную ошибку. Но я люблю ее, понимаете, и я ревновал, и я… Пожалуйста, простите меня, ваша светлость, и скажите, как я могу служить вам.
– Вы храбрый молодой человек, – сказал Бекингем. – Вы предлагаете мне свои услуги, и с той же откровенностью я принимаю их. Следуйте за нами на расстоянии двадцати шагов до Лувра, и если увидите, что кто-то за нами следит, будьте хорошим парнем и убейте его.
Бекингем снова взял Констанцию под руку, вложил свой меч в ножны, и они поспешили к Лувру. Д'Артаньян с мечом наготове отсчитал двадцать шагов, а затем последовал за ними, оглядываясь по сторонам в поисках кого-то, кто мог бы следить. Он никого не увидел. Но только потому, что он был не слишком наблюдательным.
7
Финн и Лукас проследовали за каретой к дому на Rue St. Honore. Для этого потребовались некоторые усилия с их стороны, потому что, хотя экипаж и не мог ехать быстро по переполненным улицам Парижа, тем не менее, он продвигался достаточно шустро. Дважды они чуть его не потеряли. Когда карета остановилась перед элегантным домом на Rue St. Honore, Финн и Лукас наблюдали за ней из переулка через дорогу, пытаясь восстановить дыхание.
– Я только надеюсь, что это не окажется охотой на призраков, – сказал Лукас, тяжело дыша. – Я буду чувствовать себя полным идиотом, если окажется, что моя память сыграла со мной злую шутку.
– Думаю, твоя память в полном порядке, – сказал Финн. – Взгляни на то, что он держит в руке.
Когда пара выбралась из экипажа, пожилой мужчина нервно осмотрелся. Было уже поздно, но света все еще хватало, чтобы увидеть тонкую металлическую трубку, которую сжимал старик.
– Лазер, – произнес Лукас. – И даже не пытается его скрыть. Он держит его на виду.
– Конечно, почему бы и нет? – сказал Финн. – Кто может знать, что это такое?
– В том-то и дело, – сказал Лукас. – Любой, кто узнал бы вещицу, оказался бы не в том месте и не в то время. Он так им размахивает, словно хочет, чтобы кто-нибудь его увидел. Зачем кому-то выставлять свое оружие напоказ, если только он не хочет, чтобы тот, кто смотрит, знал, что он вооружен? Думаешь, он знает, что мы его отследили?
– Возможно, – сказал Финн. – Но зачем размахивать лазером, чтобы отпугнуть потенциальных грабителей XVII века? Мне в голову только что пришла довольно неприятная мысль, старина.
– Думаешь, Мангуст уже раскрыл наше прикрытие?
– Я открыт для любых других объяснений.