«Первый». Том 8. Часть 4 | страница 64



Для этого им нужно просто пересечь границу. Раньше это было просто и никто даже не проверял двигающиеся на ту сторону через заставу машины. Сейчас всё иначе. Дружественная нам страна, для которой мы сделали так много хорошего и потратили на развитие их экономики столько средств, забыла всё добро, и закрыла границу.

Та стена, которую мы возводили для прекращения наркотрафика и притока нелегалов, сейчас угрожает самой жизни наших граждан. Люди из толпы пытаются перелезть через неё, но сейчас таким попыткам препятствуют уже не наши силовые ведомства, а мексиканцы. Они даже угрожают применить огнестрельное оружие.

Негодяи. Пусть только посмеют. Мой бог. Они посмели. Вы видите? С той стороны стреляют. Надеюсь, что это выстрелы в воздух, но и это наносит вред. Началась давка и люди, отхлынувшие от стены, повалили на землю тех, кто стоял позади них. Ужасно. Крики слышны даже здесь. Да покарает мексиканцев сам Господь и наша доблестная армия.

––—––—––—––

На «Мышке наружке» тоже было не спокойно. И не только из-за шторма. От него как раз удалось найти защиту. Опытный и уверенный в себе капитан, Ирина Анатольевна сумела вывести яхту на нужный курс и укрыться с подветренной стороны небольшого островка попавшегося по пути к Панаме. От ветра он защищал слабо, зато волнение было заметно ниже.

Глубины тоже позволяли уменьшить риски и поставить судно на якорь. Телефоны и здесь не работали, но маленький встроенный в переборку каюты телевизор с сигналом от спутниковой тарелки смотрели все не отрываясь. Хотя практически одно и тоже все телевизионные компании повторяли раз за разом.

— Он над ними издевается. Это надо же заставить всех американцев влюбиться в Карла Маркса.

— Тебе хиханьки, Вася, а он там один и ещё весь мир спасает. А мы тут прячемся в безопасности.

— Валя, ты в иллюминатор выгляни. Где тут безопасность? Корпус так скрипит и трещит, что у меня мурашки.

— В КВД проверься. Сейчас любой из тех, кто вынужденно остался там, в Лос-Анджелесе с тобой бы поменялся и отдал за это всё, что нажито непосильным трудом. Только бы оказаться здесь….

— Не ссорьтесь ребята, почему мы все так однозначно уверены в том, что это Мих? Маркс пишет на английском, а так ни стилистику ни привычные и часто применяемые речевые обороты не выявить. Это мой профиль, я разбираюсь.

— Бред. Мне не важно. Я это просто знаю. Две женщины с младенцем — это Гюль. Попробуйте только возразить.

––—––—–––

В Овальном кабинете Белого дома президент Соединенных Штатов Дональд Трамп сидел один, просматривая кипу документов, подготовленных его администрацией для предстоящего совещания. Выглядел он неважно. Явно недосыпал, много нервничал и редко бывал на свежем воздухе. Это вредно и молодым, а о своей молодости ему удавалось вспомнить только благодаря фотографиям и видео. Яркая и интересная роль, которую он играл последнее время с таким увлечением, обернулась своей тыльной стороной.