Огненная королева | страница 125



.

Она вернулась и снова стояла в оранжерее. Пересадыш вырос на три дюйма, и Роуз заметила, что на стебле образовались бутоны. Из прихожей доносились шумные, радостные восклицания. Она выбежала из оранжереи. Там стояли Сьюзан Голд, ее отец с женой Элеонорой, а Марисоль держала в руках букет из красных, белых и голубых шариков.

Сьюзан визжала:

– Документы прислали! Их прислали. Твоя бабушка теперь – официальный опекун Марисоль!

– А еще, – сказал Сэм Голд, – Марисоль сделала свой первый шаг к гражданству.

– И, – добавила Сьюзан, – кое-какие злые королевы по уши кое в чем.

Роуз бросилась к Марисоль и обняла ее. Правильнее сказать, подняла в воздух.

– Теперь, девочки, я отвезу вас в школу, – сказал отец Сьюзан.

– Подождите, – ответила Роуз и прикусила губу. – А как Брианна? Если бы не она…

– Мы еще не знаем, – ответил Сэм Голд. – Ее состояние до сих пор очень нестабильное.

– Так хочется сказать ей, что Марисоль ничего не грозит.

– Вряд ли это возможно, – вздохнула Сьюзан. – По крайней мере, сейчас.

Через двадцать минут Роуз и Сьюзан вместе с ее отцом вошли в кабинет мисс Фуэнтес. Мистер Росс стоял там с очень мрачным видом.

– Вот мы и встретились снова! – произнесла мисс Фуэнтес, бросая суровый взгляд на трех девушек: Кэрри, Лизу и Дженни, которые сидели на стульях у стены. – Я рассказывала девочкам о том, как приехала в эту страну еще ребенком, несовершеннолетней, без опеки взрослых. Не могу поверить, что вы втроем натворили. Вломились в мой кабинет и позвонили в миграционную службу, чтобы сообщить о Марисоль с моего телефона. Прежде всего, это взлом с проникновением.

– Это все Брианна придумала.

– Брианна придумала! – возмутилась Роуз. – Это абсолютная ложь. Брианна предупредила нас, что это сделала ты. Нет! Нет! НЕТ! Вы просто лгуньи. А теперь Брианна на грани смерти.

Роуз почувствовала руку на плече. Это был мистер Голд. Она замолчала.

Он подошел к девочкам.

– Кэрри, Лиза, Дженни, посмотрите на меня.

Девушки нерешительно перевели взгляд с пола на лицо Сэмюэля Голда: длинное, сероватого оттенка. Роуз показалось, что она никогда не видела такого сурового и серьезного лица, будто высеченного из гранита.

– Мы с мисс Фуэнтес обсудили соответствующие меры для такого поведения.

«Наказание, – подумала Роуз. – Почему бы так и не сказать?»

– Мы пришли к выводу, что каждый день после школы вы будете отчитываться перед миграционным судом. Там вас встретят наши лучшие юристы, поскольку они представляют интересы несовершеннолетних, которые либо приехали одни, либо были разлучены с родителями на границе. Первое на повестке сегодняшнего дня – дело Джульеты Ариз. Ей четыре года. Ее разлучили со старшим братом на границе. – Он сделал паузу, чтобы дать им осмыслить сказанное. – Ей четыре, и она войдет в зал суда в сопровождении одного лишь адвоката, с которым только что познакомилась. Этот адвокат – Луиза Райан, которая будет выступать в ее защиту. Маленькая Джульета не преступница. Она – ребенок, который приехал в эту страну, как и многие из нас, наши родители, прабабушки или прапрабабушки. И увидели слова на металлической табличке у статуи Свободы: