Девонширский Дьявол | страница 60
– Вижу, вы не сомкнули глаз, – вместо приветствия произнес сэр Валентайн, переступая порог небольшого помещения. – В отличие от нашего милого констебля.
Упомянутый мирно посапывал в углу комнаты на тахте. Его рука и ноги неуклюже свисали с нее, однако такое неудобство, похоже, совершенно не мешало полноватому полицейскому.
– Зато вы, напротив, выглядите отдохнувшим, – Гален устало встал со стула и расправил плечи.
– Вам необходимо поспать.
– Нам необходимо найти мисс Абрамсон, – возразил инспектор.
– Как вы себе представляете эффективность поисков в случае, когда ваш мозг постоянно бодрствует? Вряд ли от такого перенапряжения будет польза, – Аттвуд вплотную подошел к Гилмору и посмотрел на него в упор, сверху вниз из-за разницы в росте. – Идите и выспитесь, Гален. Настаиваю на этом, прежде всего, как врач. Я сменю вас. Вы же не сомневаетесь, что мне сие под силу?
Гилмор хмыкнул и отрицательно покачал головой:
– Ничуть. Пожалуй, соглашусь с вами. Я действительно измотан.
– Что-то нашли? – сменил тему доктор Аттвуд, наблюдая, как инспектор натягивает плащ.
– Ничего. Пару посыльных за всю ночь с новостями о чепухе, не имеющей к делу отношения. Они обыскали много мест, Валентайн, перешерстили достаточно территории, но –ничего! Где же он может ее прятать?
– Надо продолжать поиски. Это место где-то рядом, возможно, даже ближе, чем мы себе представляем. Ему необходима тишина, покой и время. Его ничто не должно отвлекать, и при этом должен быть быстрый доступ к деревне.
– Мне нужно поговорить с лесничим. Его собака нашла тело мисс Тоу.
– Только после отдыха. Кстати, вам удалось поговорить со свидетелем? Мисс Хейг?
– Да. Все впустую. Она почти ничего не видела. Только встретила Абрамсон на пути к озеру. И никого более. Посему мы даже не знаем наверняка, похитили ли девушку у озера, как об этом твердят слухи.
– Они не разговаривали?
– Нет. Кивнули в знак приветствия друг другу и разошлись.
– Езжайте отдохните.
– Хорошо, – согласился Гален. – Чуть что – посылайте за мной незамедлительно, Валентайн!
– Не сомневайтесь. Я пока что навещу баронессу и верну ей шляпку. Тем более здесь все под контролем вашего коллеги, – и ученый хитровато улыбнулся под нотки безмятежного храпа констебля.
Инспектор скосил в его сторону взгляд и покачал головой.
– С таким надежным подчиненным я в полном спокойствии за наше общее дело, – произнес он и удалился прочь.
О своей мысли еще раз исследовать тело убитой девушки, которая посетила его утром, Аттвуд не обмолвился и словом. Если его голову осеняла какая-либо идея или догадка, то он предпочитал молчать до тех пор, пока она не подтвердится. Дабы не быть голословным. Однако перед тем, как направиться в покойницкую, доктор со второй попытки разбудил констебля. После того, как тот продрал глаза и его взгляд стал вполне осознанным, сэр Валентайн попросил полицейского послать кого-нибудь за доктором Янгом и передать ему, чтобы тот ожидал его в мертвецкой. Самому при этом участок не покидать и ожидать его либо инспектора Гилмора здесь. В случае, если от какой-нибудь поисковой группы придет важная информация, – тут же посылать за ним или сэром Галеном в «Эддингтон Холл». Получив утвердительный ответ от зевающего констебля, доктор Аттвуд, прихватив шляпку, которую он достал из руки убитого бродяги, запрыгнул в экипаж и велел ехать к дому барона Милтона.