Грамматика японского языка | страница 75
Это существительные, которые выражают почтительность, называя то, что имеет отношение ко второму или третьему лицу.
1) Префиксальные образования [10]:
o: o-hanashi 'ваш (его) разговор, рассказ', o-kane 'ваши (его) деньги', o-shikari 'ваш(его) гнев' и т.п. Однако в словах omocha 'игрушка', oshiroi 'белила', okazu 'закуска к рису', oashi 'деньги', okomo 'нищий', onaka 'живот, желудок' и т.п o по происхождению, вероятно, тоже префикс, но в настоящее время оно неотделимо от остальной части слова, которая без него в качестве существительного не употребляется.
mi: mi-kurai 'ранг, звание', mi-yo 'царствование', mikado 'император* (букв. 'ворота' - крайне почтительно);
omi: omi-koshi 'паланкин', omiki 'жертвенное вино*, omi-ashi 'ноги', omi-tsuke 'приправы';
on: ongao 'лицо', ontomo 'попутчик', onzo 'одежда', onzoshi 'дети';
ō: ōkimi 'государь', ōdono 'господин', ō-kami 'божество', ō-mikoto (то же);
ōmi: ōmigokoro 'душа', ōmiyo 'царствование', ōmikotonori 'речь, слова';
on: ongao 'лик', onzo 'одеяние*;
go: go-shinsetsu 'ваша любезность', go-shinseki 'ваши родственники', go-mon 'ворота (дворца)', gosho 'дворец';
gyo: gyoi 'ваше желание', gyoken 'меч императора', gyoyu 'отдых императора';
ki 'почитать'): kika 'ваш дом', 'ваша семья', kiten 'ваш магазин', kikoku 'ваша страна';
son ('уважать'): sonpu 'ваш отец', songan 'ваше лицо', sonmei 'ваше имя' (бывают случаи, когда к этим словам присоединяется префикс go);
rei ('повелевать'): reikyō 'ваш старший брат', reimai 'ваша сестра', reisoku 'ваш сын', reikei 'ваша супруга';
gyoku ('драгоценность'): gyokukō 'рукопись императора', gyokuei 'стихи императора', gyokugan 'лицо императора';
kō ('высокий'): kōchō 'ваши сочинения', kōken 'ваш взгляд', kōron 'ваше рассуждение', kōhyō 'ваша оценка', kōsetsu 'ваше мнение';
hō ('благоухание'): hōmei 'ваше имя', hōboku 'ваше письмо', hōjō 'ваши чувства' (ко всем этим словам может присоединиться префикс go).
2) Суффиксальные образования [11]:
ue ("вверху"):