Грамматика японского языка | страница 70
2. Отсутствие изменений в форме слова.
Если сопоставить taigen с yōgen как словами изъяснительными, изменяющими свою форму и служащими целям предикации по отношению к понятийным словам - taigen, то станет ясно, что неизменяемость формы taigen отличается от неизменяемости, которой обладают слова подчиненные, независимые и релятивные. А именно, неспособность taigen самостоятельно выступать в качестве сказуемого, в отличие от yōgen, которые этой способностью обладают, говорит о том, что роль предиката не является первым и основным назначением taigen.
3. В грамматиках обычно пишут, что taigen - это слова, обозначающие понятие. Поэтому в нашем сознании все то, что мыслится как отдельное, при словесном выражении выступает как taigen. Например, "Hito hashiru" no "hashiru" wa dōshi nari 'В предложении "человек бежит" "бежит" является глаголом', "Tomo" wa setsuzoku jōshi nari '"Томо" является союзным служебным словом' и т.д. В этом рассуждении ошибки нет, однако следует строго отличать случай, когда слово выступает как taigen, от полного превращения слова в taigen. Obi 'пояс', kasumi 'туман, дымка', kiri 'туман', hikari 'свет', tsuitate 'перегородка' - эти слова раньше представляли собой yōgen, а теперь она полностью превратились в taigen [3]. Что же касается вышеприведенных hashiru и tomo, то они выступают как taigen лишь в данном предложении. Таким образом слово, не являющееся taigen, может выступать в роли taigen, но не в роли какой-либо другой части речи; значит это можно считать одной из особенностей taigen.
4. Когда мы хотим определить, является или не является какое-либо слово taigen, лучше всего попытаться присоединить к этому слову ga, no, ni, o. Если все эти падежные служебные слова могут быть присоединены к рассматриваемому слову, то можно считать, что оно является taigen.
К taigen относятся три части речи - существительное, местоимение и числительное. Последовательность этой классификации может быть передана такой схемой:
taigen
1. реальные taigen
существительное
2. формальные taigen
I. субъективно-формальные taigen
местоимение
II. объективно-формальные taigen
числительное
Реальные taigen обозначают реальное понятие; это наименование неприменимо к таким понятиям, за которыми не закреплена определенная реальность. Например, за словом hana 'цветок' закреплена реальность "цветок" и поэтому оно но может быть употреблено как название чего-либо, не являющегося цветком.