Грамматика японского языка | страница 60
15. См. Yuzawa, Лингвистическое исследование периода Муромати (II); Yoshizawa, Общий очерк истории родного языка (II); Kobayashi, История японской грамматики (II) и др.
16. Yoshizawa, II, стр. 154-156.
17. Kobayashi, II, стр. 70. Однако работы Yamada - "История грамматики периода Нара" (III) и "История грамматики периода Хэйан" (IV) - представляют собою не что иное, как описательные грамматики данных периодов и не соответствуют своему названию "история грамматики". Точно так же работа Yuzawa, Лингвистическое исследование периода Муромати (II), представляет собой описательную грамматику периода Муромати. Работы Yasuda, Общий очерк грамматики родного языка (I); Ōtsuki, Примечания к пространной японской грамматике (II) и Примечания к грамматике родного языка Комитета по изучению родного языка (Kogohō-bekki) в ряде мест содержат пояснения в историческом плане. В "Истории японской грамматики" Kobeyashi (II) и в "Общем очерке истории родного языка" Yoshizawa (II) представлен чисто исторический анализ явлений родного языка.
18. См. Kanazawa, Новый очерк японской грамматики (I)
19. Такие работы, как работа Kobayashi, II, которая критически излагает положения книги датского ученого Луи Ельмслева (Louis Hielmslev), Принципы общей грамматики (Principes de grammaire generale, Copenhague, 1928), а также предисловие Kobayashi к его книге "О возможности создания общей грамматики" служат прекрасным подтверждением высказанной выше точки зрения.
20. Kobayashi, II, стр. 1.
21. Ando, Очерки японской филологии (I), стр. 360-362.
22. Matsushita, Грамматика стандартного японского разговорного языка (II), стр. 4.
23. Yamada, Японское чтение китайских текстов и родная грамматика (V).
24. Там же; см. также Yamada, Нормы, перешедшие от японского чтения китайских текстов (IV).
25. Xaga, Избранные произведения родной литературы разных периодов (I), предисловие.
26. Ценный материал по этому вопросу имеется у Yuzawa (II); ср. также "Kogohō-bekki", Введение.
27. См. Yoshizawa, История японских языковых стилей в литературе (III). В качестве литературы по вопросу письменного и разговорного языка, кроме цитированной выше, можно рекомендовать: Hashimoto, Общий очерк изучении родного языка (I), Yoshizawa, II, Tokuda, История развития стилей литературы Мэйдзи; Ichikawa, Возрождение и развитие стиля genbun itchi; соответствующие статьи в "Литературной энциклоледии"; специальный номер журнала "Kokugo to kokubungaku