Грамматика японского языка | страница 29
'Думал изменить весь мир'.
Однако в "Kankinshū" в значении seu 'буду делать' иногда появляется написание shiyō. И в том случае, когда глагол оканчивается на e, начинает намечаться изменение первоначального звука в стяженный yō, например, в "Shonomono" мы находим написание torayō (torayou) в значении 'захвачу' и katsuyō (katsuyou) в значении 'буду голодать'. Таким образом, объясняется, что yō современного разговорного языка, появившееся в результате постепенного изменения произношения, образовалось благодаря тому, что этот процесс был позабыт, и yō было придано значение показателя будущего времени или предположения <15>.
Другой пример. Общепринято считать, что слова heru 'скручивать нить' в период Нара не существовало. Однако слово keru 'пинать ногой' в период Нара встречается, и мы находим примеры, свидетельствующие, что тогда оно спрягалось по нижнему двухступенчатому спряжению по столбцу wa. В начале периода Хэйан в словаре "Shinsen jikyō" в объяснении иероглифа находим чтение koyu, что свидетельствует о спряжении по нижнему двухступенчатому спряжению по столбцу ya. В находящейся в хранилище храма Исиямадэра буддийской шастре "Daichidō", в которой помещены произведения императора Сэйва, относящиеся ко второму году Тэньан (858 г,), при этом иероглифе тоже указано чтение koyu. Далее, в повести "Ochikubo monogatari", относящейся к середине периода Хэйан, мы находим это слово в форме keru, из чего можно сделать заключение, что keru спрягалось тогда по нижнему одноступенчатому спряжению по столбцу ka. Позже этот глагол также спрягался ло нижнему одноступенчатому спряжению по столбцу ka. В современном разговорном языке этот глагол спрягается по четырехступенчатому спряжению по столбцу ra. Процесс изменения протекал, видимо, следующим образом: слово kuu (столбец wa) в силу своего рода ассимиляции изменилось в kuyu (столбец ya). В результате последующих фонетических изменений оно превратилось в koyu (столбец ya), а затем - в koeru нижнего одноступенчатого спряжения. Далее, путем стяжении образовалось keru <16>. Таким образом, мы приходим к выводу, что глаголов нижнего одноступенчатого спряжения а период Нара не существовало.
Еще пример. Глагол kakuru 'прятаться' в период Нара принадлежал к четырехступенчатому спряжению, а в период Хэйан он перешел в нижнее двухступенчатое спряжение, глагол momazu 'краснеть' (о листве) в период Нара также принадлежал к четырехступепчатому спряжению, а в период Хэйан он перешел в нижнее двухступенчатое спряжение, глагол