Жмурки с любовью | страница 58
Отчаявшись привлечь внимание маркиза, сама направилась к нему. В конце концов, мы живем в продвинутом обществе. Ничего непоправимого не случится, если дама пригласит кавалера на танец.
– Видела, как вы танцуете, – улыбнулась я мужчине. – Отлично двигаетесь.
– Благодарю за комплимент. – Он склонил голову в легком поклоне. – Убежден, вы тоже превосходно танцуете.
– У вас есть шанс проверить это лично.
Это был даже не намек, и маркиз расценил мои слова верно.
– Окажите мне честь.
Он предложил руку, я с облегчением ее приняла. Получилось.
И вот мы закружились в танце. Вел мужчина действительно отменно. Уверенно, но вместе с тем мягко. Он напомнил мне ртуть: вроде металл, но податливый, а еще смертельно опасный.
Осталось решить: целовать его прямо во время танца или после, заманив в сад? Я предпочла второй вариант. Может, Эрланду привычно целоваться у всех на виду, но для репутации дочери пэра это губительно.
– О чем вы задумались, Линелла? – голос маркиза ворвался в мои мысли.
Я так увлеклась размышлениями о поцелуях, что забыла поддерживать вежливую беседу.
– О, простите, я впервые у вас в гостях, все никак не могу налюбоваться на убранство комнат. Вы заказывали дизайнера из столицы?
Я не слушала, что он там говорит. Зато внимательно следила за его губами, словно собиралась прочесть ответ по ним. У маркиза был чувственно очерченный рот знатока плотских утех. Поцелуй таких губ обещал быть волнующим. Так почему же я думаю о других губах? Образ капитана Картра, прижимающегося ко мне, никак не шел из головы.
– Вы сегодня рассеянны, – донеслось до меня.
Кажется, я пропустила вопрос.
– Просто немного устала. Прогулка в саду меня освежит, – намекнула я, но в этот раз маркиз сделал вид, что не понял.
– Разумеется, пройдитесь. Свежий воздух вас взбодрит. Прошу меня простить. – Танец закончился, и маркиз, поцеловав мне на прощание руку, откланялся.
Я поднесла тыльную сторону ладони к лицу, понюхала. Мятой не пахнет. Лизнула – ничего. Глупо было надеяться, что отделаюсь так легко.
Вернулся мрачный Эрланд.
– Порадуй хоть ты, – произнес он. – У меня провал. Ни следа обладателя бумаг. Должно быть, он сразу уехал.
– Мне тоже нечем похвастаться. Задание я провалила. Маркиза де Гира не прельщают мои прелести.
Капитан вздохнул. Вид у него был разочарованный. Особенно горько, что разочаровался он во мне. Я его подвела.
– На сегодня все, – заявил Эрланд. – Отвезу тебя в Пристанище, пока не стемнело.
– Но маркиз еще здесь. – Я оглянулась в его поисках.