Гонка за «Гонцом» | страница 48



Компания подняла бокалы в последний раз и двинулась к выходу. Хо Чу непринужденно взяла Влекомова под руку:

— Мне говорили, вы хорошо знаете Петербург?

— Что вы! На среднем любительском уровне. Чтобы хорошо знать, надо быть увлеченным профессионалом, — отговорился Влекомов. — Тогда не только имя архитектора и год постройки, но много действительно интересного можно поведать.

— Но вы не откажетесь рассказать мне кое-что из известного вам? — прижала Хо локоть Влекомова.

— К вашим услугам! — ответно прижал ее руку Влекомов. — Ваши товарищи в Китае были очень гостеприимны, — добавил он. — Они столько показали нам прекрасного!

Да, любезные китайцы показали многое. В том числе и кузькину мать.

За пять недель пребывания группы в Китае они устроили семь банкетов. В остальные дни группа банкетировала инициативно.

Все началось с нелетной погоды. В Пекин прибыли нормально, без задержек и происшествий, если не считать бурной пирушки, устроенной на борту Ил-76 бандой «челноков», снующих между Шереметьево и Пекином. Знакомые между собой, они начали вечеринку сразу после взлета и с трудом завершили ее после посадки в Пекине. Остальные пассажиры старались хотя бы задремать под шумок.

Группу Влекомова встречал молодой китаец в очках с плакатом на русском в руках. Сверх того, что было написано на плакатике, по-русски он добавить не смог. Знатоков китайского в группе, как ни удивительно, не оказалось. Обе стороны перешли на английский не оксфордского произношения.

В итоге китаец вручил Влекомову билеты на ближайший рейс на Нанкин, пожелал счастливого пути и сделал ручкой. Понять его можно было и без знания китайского: день субботний, человек не на работу спешит, а по делам.

Сидели, пялились на табло, информировавшее по-английски, как и пекинские дикторы. Разобрали: рейс переносится на час, потом на два. Наконец регистрация. Сдача багажа. Чемоданы сдали, сумки — с собой. Расселись возле указанного терминала. Перенос вылета.

Влекомов, с трудом выудив из своего словарного запаса несколько английских слов, скомпоновал из них фразу и с этой заготовкой пробился к невозмутимой служащей справочного бюро.

Поняла. Даже написала на подсунутой им московской газете время вылета и номер терминала.

Просидели, карауля каждый шорох в динамике, еще пару часов. Что-то насторожило.

Влекомов снова протолкался к невозмутимой китаянке со своей фразой. Она так же невозмутимо нацарапала на газете новый номер терминала и время вылета. Которое уже наступало.