Мышьяк к чаю | страница 131
И в определенном смысле так оно и было.
Я вернулась к реальности, когда острый локоток Дейзи не очень ласково уперся мне в ребра.
– Хэзел, – сказала она. – Ты нужна мне на кульминацию.
– Это не кульминация, – буркнула я. – Мы не в книге. Мы объясняем, как все было.
– Ну и ладно, – согласилась Дейзи. – Для этого ты мне тоже нужна. Помоги мне объяснить.
– А где ты застряла? – спросила я.
Как обычно, Дейзи наслаждалась ролью ведущего слишком долго – она невероятно счастлива, когда стоит и говорит, а все остальные сидят вокруг и покорно слушают.
– Я только что рассказала, как мистер Кёртис обокрал семейство Бэмптонов, – сообщила Дейзи. – Точно такой же трюк он попытался провернуть и здесь! Обнюхивал наш антиквариат, и мы слышали, как он уговаривал мамочку бежать с ним и забрать все украшения.
– Стивен должен был узнать мистера Кёртиса, и если даже этого не произошло сразу, то это случилось в момент, едва он увидел, как гость Фоллингфорда щеголяет золотыми часами, теми самыми, что принадлежали его отцу, – развила я тему. – Потом, когда мы играли в «сардинки», он увидел, как мистер Кёртис уговаривает леди Гастингс уехать сразу после чая. И он наверняка почувствовал, что все происходит снова, поскольку я видела, что он невероятно расстроен. Мы побежали тогда на первый этаж… О! В то время как я заскочила в библиотеку, надеясь отыскать там Китти и Бини, он, должно быть, залез в сервант и зачерпнул немного мышьяка в обрывок бумаги, который вырвал из книги в кармане.
Я вспомнила, как Стивен побежал за мной утром в субботу, вспыхнула и задохнулась от ярости.
– Это не составило для него никакого труда, поскольку требовало нескольких минут, не более, – пояснила Дейзи. – И затем он должен был только выждать, пока все сгрудятся вокруг стола, чтобы спокойно высыпать яд в нужную чашку.
– Стивен наверняка подумал, что удача на его стороне, когда мамочка попросила дать чашку чая мистеру Кёртису, – продолжила она. – Он спокойно передал ее дальше, понимая, что она доберется до мистера Кёртиса и никто не сможет сказать, что отдал ее Стивен. И само собой, человеком, которому он вручил чашку, оказался папочка.
Но тут я кое-что сообразила.
– Но что тогда делал лорд Гастингс, если он не сыпал в чай яд? – осведомилась я. – Я видела его лицо сразу после того, как он отдал чашку мистеру Кёртису – он выглядел таким виноватым! И Чапман подумал то же самое.
– Отличный вопрос, – сказал инспектор Пристли. – Один из тех, ответ на который мне просто необходим. Лорд Гастингс, не потрудитесь ли вы объяснить ваши действия?