Эра Огня 2. Непогашенная свеча | страница 28



— Не понимаю, о каком пальце вы говорите, служитель Наллан, — смиренно отозвался я и отвесил вежливый и предупредительный поклон.

— Всё ты понимаешь, мелкий гаденыш. Но ничего, я очень терпеливый человек. Ты у меня…

— Служитель Наллан, — оборвал его Лореотис, — вы, кажется, немного забылись. Я слышу, как вы оскорбляете рыцаря Ордена в присутствии свидетеля, коим являюсь я. Вы оскорбляете, кроме того, гостя моего дома, а значит, и меня самого. Я готов забыть об этом, поскольку понимаю ваши эмоции — совершенно, кстати, необоснованные. Простого извинения будет достаточно.

— Я с удовольствием принесу любые извинения, когда увижу голову этого недобитого скота с выклеванными вороньём глазами!

Лореотис положил руку на эфес меча.

— Убирайтесь прочь, служитель. Имейте в виду, я доложу об инциденте главе Ордена, а он обратится к главе клана. Мы уже десять раз обсуждали правила мирного сосуществования наших орденов, и Дамонту не понравится, как вы втаптываете в грязь все усилия.

Наллан неожиданно оскалился, будто хищник, почуявший добычу.

— Знаете, что интересно, господин Лореотис? То, что маги Земли не склонны употреблять такие выражения, как «втоптать в грязь», в уничижительном ключе. Грязь — суть, земля, наша стихия.

— Грязь — земля, смешавшаяся с водой, — отрезал Лореотис. — Вязкая и бесполезная. Странно слышать такие речи от главы Ордена Служителей.

Но служитель Наллан, похоже, его не слушал. Он перевел взгляд на меня.

— И безродный мальчишка, случайно открывший в себе силы Земли, вряд ли будет лепетать «слава Огню», как это сделали вы, господин Мортегар, когда впервые оказались в казематах.

Он потянул воздух носом и оскалился еще страшнее. Пахло горелым ковром и матрасом.

— Что там у вас случилось? Не рассчитали с заклинанием?

— Свеча упала на ковер, — сказал Лореотис. — Всего наилучшего, Наллан. До встречи у главы клана.

Он захлопнул дверь и быстрым злым движением задвинул засов.

— Вдобавок ко всем твоим успехам, ты еще вот-вот развяжешь войну между орденами, — проворчал Лореотис. — Ладно… Пошли завтракать. Потом посмотрим, что можно сделать…

— А можно не завтракать? — спросил я. — Или взять еду с собой? Господин Лореотис…

— Я тебе не господин, а брат теперь. Давай без церемоний. «С собой» — это куда?

— В логово Мелаирима, — сказал я. — Ему нужна ваша помощь.

— Вот как? — удивился Лореотис. — Что же у него за беда?

— Он умирает. И помочь ему может только маг Огня.

— От голода, что ли, умирает? — хмуро буркнул Лореотис.