Ученик | страница 41



Подойдя к нам вплотную один из эльфов (в красном камзоле) вздернул подбородок и спросил:

– Есть свободные комнаты? – и крутанул на столешнице золотую монету.

Трактирщик выглядел так, словно воды в рот набрал. Он переводил взгляд с эльфа на своих постояльцев, на нас со Скелом, а потом обратно на эльфов. Я не понимал, почему он ничего не отвечает?

– Яльгорт, ты же видишь, эта деревенщина даже общеимперский не понимает, – вздохнул его приятель, – попробуй, ну не знаю – на су'джане? Или покажи жестами, быстрее будет.

– Хватит издеваться, – поморщился тот, которого назвали Яльгортом, – Мне хватило пантомимы с теми тупоумными стражниками на воротах. Если нас никто не понимает, мы даже не объясним, кого ищем.

– Да ты посмотри на их рожи, – рассмеялся второй, в синем кафтане, – они эльфов в первый раз видят. Лины тут не было, я уверен.

Пока они беседовали, все наблюдали за ними в полном молчании. И тут до меня дошло! Никто из присутствующих не понимал языка, на котором они говорили! Никто… Кроме меня?

– Прошу прощения, уважаемые, – осторожно произнес я, и две пары желтых глаз моментально уставились на меня. Впрочем, как и все остальные, что были в помещении. И судя по реакции людей – они были удивлены гораздо сильнее эльфов. Я продолжил:

– Если хотите, я могу перевести трактирщику вашу просьбу.

Яльгорт подошел ко мне вплотную и прищурился, поманил своего спутника. Тот тоже оказался очень близко от меня. Пару секунд они внимательно изучали мое лицо, а затем второй спросил:

– Где ты выучил наш язык?

– Кажется, я и сам этого не знаю, – ошалело ответил я. Эльфы переглянулись.

– Как это понимать? – начал было второй, но его перебил Яльгорт.

– Погоди, брат. Как тебя зовут, парень?

– Дангар.

Братья (судя по разговору и внешности, эти ребята и вправду были родственниками) снова переглянулись. В зале все еще царило молчание.

– Судя по всему, общеимперский ты тоже знаешь, – протянул Яльгорт. Я быстро сообразил, что мое имя он спросил уже не на родном диалекте, а на том, на котором обращался к трактирщику.

– На скольких языках ты говоришь, Дангар?

– Судя по всему – на вс… Всех, – сбившись, ответил я, офигевая от присходящего.

Братья эльфы переглянулись уже в третий раз и одновременно улыбнулись. Яльгорт повернулся ко мне и хищно блеснул своими желтыми глазами:

– Мы смущаем всех этих людей. Дангар, будь добр, переведи трактирщику наш вопрос. А потом мы бы хотели поговорить с ним с глазу на глаз. С твоей помощью.