Изгнанница Муирвуда | страница 120



— Да, — ответил Кольер.

Сон туманил ей мозг, никак не желал рассеиваться. Краем сознания Майя сознавала, что она перед деревянным алтарем, установленным прямо в королевском шатре, у жаровни. На алтаре стоял яр-камень с лицом выщербленным, изрезанным, размозженным молотами, но все еще хранившим свои черты. От яр-камня исходила сила. Майя стояла на коленях, и руки ее покоились на алтаре, рядом с руками Кольера. Медленно Майя повернула тяжелую, как валун, голову и увидела профиль Кольера. Синие глаза в упор смотрели на дохту-мондарца.

— Я свидетельствую ваше согласие. Да укрепит ваше согласие Исток, да одарит он вас многими дарами. Что было соединено пред алтарем, то человек да не разрушит.

— Пока смерть не разлучит нас.

— И даже после, — чуть улыбнулся дохту-мондарец. — Ваше величество, согласно нашей традиции, после принесения клятвы муж целует жену.

— Благодарю за совет, Тревор, — ухмыльнулся Кольер. — С этим я повременю.

Вскочив на ноги, он схватил Майю за руку и помог ей подняться. Ноги у девушки дрожали, и ей пришлось опереться о деревянный алтарь, чтобы не упасть.

— Милорд брат, благодарю тебя за то, что ты согласился быть нашим свидетелем. И вас благодарю, граф Аашо. Это что там, птицы запели? Неужели уже рассвело?

Голова у Майи кружилась как детский волчок; девушке показалось, что она вот-вот упадет на колени и ее стошнит. Шатер летел по кругу все быстрее.

— Твоя жена побледнела, братец.

— Позвольте вам помочь, госпожа моя, — с этими словами Кольер подхватил ее под руку и подвел к складному креслу, на котором раньше восседал сам. Куда делась ночь? Майя готова была поклясться, что она спала буквально несколько мгновений и уж точно бодрствовала весь вечер. Отчего же она ничего не помнит? Как будто ураган пронесся у нее в сознании, взметнув воспоминания, словно груду опавших листьев. А ведь Майя надеялась потянуть с замужеством, пообещав королю пойти под венец после того, как завершит свою миссию.

— Сеньор, я должен вас покинуть. Лагерь пробуждается, и отряды готовятся выступать.

— Благодарю вас, граф. Я присоединюсь к вам позже, а покуда хочу побыть немного с женой.

Послышались смешки. Сердце Майи сжалось от страха. Она обвела взглядом шатер. Свидетели брачной церемонии один за другим выходили, раздвигая полотнища входа, и Майя поняла, что утратила всякую связь с реальностью, ибо заметила этих людей лишь теперь. В бледном свете зари шатер выглядел иначе — грубая ткань, никакого волшебства. В жаровне дотлевала последняя пригоршня угля, а от еды на подносе остались одни крошки.