Все хорошо, что хорошо кончается | страница 32



Входит Пароль.

Пароль

Десять часов! Часика через три можно будет и домой отправиться. Что же мне сказать, что я делал? Надо придумать что-нибудь правдоподобное: меня начали пронюхивать. За последнее время неудача слишком часто стучалась в мою дверь. Язык мой чересчур смел, а сердце боится Марса и его соратников: вот оно и не отваживается на все то, что язык обещает!

2-й Дворянин

(в сторону)

Вот первая правда, в которой провинился твой язык.

Пароль

Кой чорт меня дернул браться за розыски барабана, принимая во внимание, что найти его совершенно невозможно и что я и не подумаю это делать? Придется самому себя поранить и сказать, что я получил рану в стычке. Но легкой раны тут недостаточно, спросят: "Как это ты такими пустяками отделался?" А сильно себя ранить - не решусь. Что же мне изобрести? О язык мой! Надо мне будет вложить тебя в рот торговки маслом, а самому купить другой - у Баязетова мула, раз ты меня подводишь под такую опасность!

2-й Дворянин

Как это он может - знать, каков он есть, и оставаться таким, каков он есть?

Пароль

Хорошо бы, кабы довольно было изрезать одежду в клочки или поломать свой испанский меч!

2-й Дворянин

(в сторону)

Нет, этого нам мало.

Пароль

А то сбрить бороду и сказать, что это была военная хитрость!

2-й Дворянин

(в сторону)

Тоже не годится.

Пароль

Или бросить платье в воду и сказать, что меня ограбили?

2-й Дворянин

(в сторону)

Вряд ли поможет делу.

Пароль

Что если бы я поклялся, что выскочил из окна крепости?

2-й Дворянин

(в сторону)

С какой высоты?

Пароль

С высоты в тридцать сажен!

2-й Дворянин

(в сторону)

Трижды поклянись страшной клятвой - и то никто не поверит.

Пароль

Эх, попадись мне какой-нибудь неприятельский барабан! Я бы поклялся, что я отбил свой.

2-й Дворянин

(в сторону)

А вот ты сейчас услышишь!

За сценой тревога.

Пароль

Что это? Барабан! Это неприятель!

(2-й дворянин и несколько солдат выбегают вперед.)

2-й Дворянин

Трока мовоузус, карго, карго, карго!

Все

Карго, карго, карго, вилианда пар корбо, карго!

(Хватают его и завязывают ему глаза.)

Пароль

Дам выкуп! Глаз завязывать не надо!

1-й Солдат

Боскос тромульдо боскос.

Пароль

Я знаю вас, вы из отряда Мускос.

Погибну я, не зная вашей речи!

Будь здесь германец, - датчанин, голландец,

Франк, итальянец, - кто меня бы понял,

И я открою вам, как погубить

Флоренцию!

1-й Солдат

Боскос ваувадо.

Тебя я понял, твой язык я знаю.

Керелибонто, сударь!

Подумай о душе - тебе семнадцать