Все хорошо, что хорошо кончается | страница 33



Мечей грозят!

Пароль

О, о!..

1-й Солдат

Молись, молись!

Манка реваняя дульке?

2-й Дворянин

Оскорбидулькос воливорко.

1-й Солдат

Тебя начальник милует пока:

Повязки не снимая с глаз, к допросу

Тебя велит свести. Что скажешь ты,

Чтоб жизнь свою спасти?

Пароль

О, дайте жить мне!

Я тайны лагеря вам все открою:

Число людей и план... Скажу такое,

Что изумит вас!

1-й Солдат

Скажешь ли ты правду?

Пароль

Пусть сдохну, коль солгу!

1-й Солдат

Акордо линта.

Идем: тебе отсрочка.

Уходит со связанным Паролем.

За сценой тревога.

2-й Дворянин

Ступай, скажи ты графу Руссильону

И брату, что поймали куличка:

Не выпустим до них.

2-й Солдат

Приказ исполню.

2-й Дворянин

Он нам самим решился выдать нас же.

Скажи им это.

2-й Солдат

Точно передам.

2-й Дворянин

Пусть под замком пока сидит в потемках.

Уходят.

СЦЕНА 2

Флоренция. Комната в доме Вдовы.

Входят Бертрам и Диана.

Бертрам

Я слышал, ваше имя - Фонтибель?

Диана

Нет, граф, - Диана.

Бертрам

Названа богиней,

Но всех богинь божественней! Ужели

Такая красота любви не знает?

Коль юный жар души вам не сжигает,

То вы не дева, - статуя, и только!

Когда умрете, будьте вы такой

Холодной, строгой, как сейчас; теперь же

Должны вы быть как ваша мать - в то время,

Как создавала вас.

Диана

Но честной мать была!

Бертрам

Как будешь ты.

Диана

Нет, мать свершала долг - тот долг, которым

Обязаны жене вы, граф.

Бертрам

Довольно!

Не пробуй с клятвою моей бороться.

С женой я связан силой, а с тобою

Любви насильем сладким. Буду вечно

Служить тебе!

Диана

Да, служите вы нам,

Пока мы служим вам. Сорвав же розу,

Вы нам шипы оставите одни,

Смеясь над нашей нищетой.

Бертрам

Я ж клялся!

Диана

Не в клятвах правда, но в одном простом

Обете, если он правдиво дан.

Что нам не свято, тем мы не клянемся,

Клянемся высшим. Но скажите, если б

Я поклялась Юпитера величьем,

Что вас люблю, поверили бы вы,

Когда любила б я во зло? Ведь клясться

Нелепо тем, кого как будто любим,

Что будем мы вредить им: значит, ваши

Все клятвы - лишь слова пустые.

Таков мой взгляд.

Бертрам

О, измени его!

Не будь жестокой в святости: любовь

Свята. И чуждо мне коварство,

В каком мужчин винишь ты. Не противься!

Отдавшись, исцели больную страсть:

Скажи, что ты моя - и бесконечно,

Как началась любовь, так будет - вечной!

Диана

Так вы канат бросаете над бездной,

Где гибнем мы. Отдайте мне ваш перстень.

Бертрам

Отдам на время, ангел мой: не в праве

Я подарить его.

Диана

Вы не хотите?

Бертрам

Но в этом перстне - родовая честь,