Все хорошо, что хорошо кончается | страница 17
Что я могу сказать: я просто - дева.
Мой государь, давно мой выбор сделан.
Мне шепчет краска щек моих: "Пылаю,
Стыдясь признанья. Коль тебя отвергнут,
Смерть бледная твои покроет щеки,
И не вернусь на них".
Король
Открой свой выбор;
Отвергший - тем мою любовь отвергнет!
Елена
Диана, покидаю твой алтарь.
Тебе мой вздох, Амур, мой бог и царь.
(1-му Дворянину)
Угодно ль вам узнать мое желанье?
1-й Дворянин
Исполнить!
Елена
Благодарность... и - молчанье!
Лафе
(стоя в отдалении и не слыша разговора Елены с дворянами)
Приятнее было бы участвовать в этом выборе, чем, всю жизнь играя в кости, выбрасывать лишь два очка.
Елена
(2-му дворянину)
Я в гордости прекрасных ваших глаз
Заранее читаю ваш отказ.
Пусть вам любовь иной удел дарует,
Чем скромную любовь мою, простую.
2-й Дворянин
Не надо лучшей мне!
Елена
Все пожеланья
Исполни вам Амур - и до свиданья!
Лафе
Да неужели они все отказываются от нее? О, будь они моими сыновьями: да я бы их выдрал или к туркам послал, чтобы из них сделать евнухов!
Елена
(3-му Дворянину)
Не бойтесь - вас избрать я не хочу,
Я добровольно вас не огорчу:
Коль женитесь - благослови вас боже!
Найдите лучшую на брачном ложе!
Лафе
Эти мальчишки прямо снежные болваны - ни один не хочет ее! Нет, это незаконные дети англичан: француз таких не мог бы родить.
Елена
(4-му Дворянину)
Вы слишком молоды, добры, счастливы,
Чтоб сына от меня иметь могли вы!
4-й Дворянин
Красавица, я думаю не так!
Лафе
Осталась еще одна виноградная кисть... Я уверен, что твой отец умел пить вино. Но что до тебя, я тебя уже узнал: если ты не осел, так я четырнадцатилетний мальчишка.
Елена
(Бертраму)
Что я беру вас - я сказать не смею;
Но отдаю себя с судьбой своею
И жизнь мою всю вам. Вот выбор мой!
Король
Что ж, юный граф! Бери свою жену.
Бертрам
Жену, мой государь? Молю - позвольте
В подобном деле взять мне в помощь только
Мои глаза!
Король
Но разве ты не знаешь,
Чем я обязан ей?
Бертрам
Да, но зачем
Жениться мне на ней - того не знаю.
Король
Из-за нее я встал с одра болезни!
Бертрам
Ужели должен я упасть за то,
Что встали вы? Ее давно я знаю:
Ее отец мой взял на воспитанье.
Дочь бедного врача - моя жена?
Убей меня позор...
Король
Ты званье презираешь в ней? Возвысить
Его могу! Как странно: нашу кровь
Смешав, по цвету, весу, теплоте
Не отличишь. А между тем она
Так разнится? Коль девушке даны
Все качества (вот только что она
"Дочь бедного врача") - пренебрегаешь
Душой ты ради званья? Так не делай: