Виндзорские насмешницы | страница 7




Уходят.

СЦЕНА 2

Там же. Эванс, Симпл.


Эванс

Беги, Симпл, отыщи дом, где живет доктор Каюс. Там ты найдешь некую миссис Куикли. Она у него не то кормилица, не то нянька, не то кухарка, а может быть, и прачка или штопальщица.


Симпл

Очень хорошо, сэр.


Эванс

Нет, дальше будет еще лучше. Отдай это письмо миссис Куикли. Она близко знакома с мисс Анной Пейдж. Я пишу ей, чтобы она замолвила словечко в пользу твоего господина, Авраама Слендера. Ну, беги с богом, а я пойду кончать с божьей помощью обед. Сейчас подадут сыр и яблочки!


Уходят.

СЦЕНА 3

Комната в гостинице «Подвязка».

Входят Фальстаф, Пистоль, Ним, Бардольф, хозяин гостиницы, Робин.


Фальстаф

Послушай-ка, почтенный хозяин «Подвязки»!


Хозяин

Что скажешь, мой толстый буян? Произнеси нам свое ученое, мудрое слово!


Фальстаф

Мне придется распустить свою свиту.


Хозяин

Давно пора, трактирный Геркулес, гони их в шею! Пусть убираются — топ-топ-топ.


Фальстаф

Я сижу на десяти фунтах в неделю!


Хозяин

Ах ты, Цезарь-кесарь, жирное брюхо — тощий карман! Так и быть, я тебя избавлю от Бардольфа: возьму его к себе. Он будет у меня откупоривать, цедить, разливать. Правильно я говорю, мой храбрый Гектор?


Фальстаф

Пожалуйста, возьми его, хозяин.


Хозяин

Сказано — сделано. (Бардольфу.) Следуй за мной, малый. Посмотрим, умеешь ли ты наливать пиво так, чтобы пены было побольше, а пива поменьше. Лови меня на слове, идем. (Уходит.)


Фальстаф

Ступай, ступай с ним, Бардольф. Разносить пиво в трактире — прекрасное ремесло. Из старого плаща можно сделать новенький передник, из потрепанного кавалера — свеженького трактирного слугу. Ступай себе с богом, малый.


Бардольф

Вот жизнь, о которой я всегда мечтал! (Уходит вслед за хозяином.)


Пистоль

О жалкий раб! Неужто сменишь ты

Свой меч на вертел, шлем — на кружку пива?


Ним

Он был во хмелю зачат и рожден в похмелье. Вот откуда у него такой характер.


Фальстаф

По совести сказать, я рад, что избавился от этой огненной рожи. Он воровал слишком откровенно. Как неумелый певец, он не соблюдал в этом деле ни меры, ни такта.


Ним

Порядочный вор крадет с передышкой. Украл — отдохни маленько, а потом опять за дело.


Пистоль

«Украсть»! Как низко это выраженье!

«Приобрести» — так в свете говорят.


Фальстаф

Слушайте, друзья, я скоро останусь без подметок!


Пистоль

И наживешь мозоли.


Фальстаф

Ничего не поделаешь, придется, кажется, пуститься во все тяжкие.


Пистоль

Без пищи не живет и вороненок!


Фальстаф

Кто из вас знает Форда — жителя этого города?


Пистоль

О нем я слышал: ценный человек!