Сон в Иванову ночь | страница 12



От юноши быть девушке прилично.

Так разлучимся ж; доброй ночи, милый.

Любовь твоя пусть длится до могилы!

Лизандр

Молитве нежной я скажу: "аминь";

Тебя покину, - жизнь, меня покинь!

Вот ложе мне. Сон дай тебе покой!

Гермия

Пусть будет, милый, он и над тобой!

Они засыпают.

Входит Пек.

Пек

Обошел я лес кругом,

Нет афинянина в нем.

Где он, чтоб явить мне власть

Цветка, рождающего страсть?

Ночь, молчанье... - Кто там спит,

Под плащом афинским скрыт?

Вот кто деву из Афин

Так сказал мой господин

Отверг... и вот, на мху сыром

Спит она глубоким сном.

Ей, голубке, лечь к нему бы,

Да не смеет... Ах, безлюбый!

Власть, что в чарах сих таится,

Лью в твой глаз, любвеубийца!

Пробудись, и в тот же час

Страсть отгонит сон из глаз.

Лишь уйду, стряхни свой сон.

Меня ж в лесу ждет Оберон.

Уходит.

Входит Деметрий, Елена бежит за ним.

Елена

Остановись. А хочешь - так убей.

Деметрий

Прочь, - слышишь ты? За мной идти не смей!

Елена

О нет, во тьме меня не покидай!

Деметрий

На гибель здесь останься... И прощай!

Уходит.

Елена

Я от охоты нежной без дыханья!

Чем больше просьб, тем меньше состраданья.

О Гермия! Как счастлива она,

Что сила влечь ее глазам дана.

Не слезы блеск в ее родили взоре!

Будь так, мой взор сильней омыло б горе.

Нет, нет, я, как медведь, на вид ужасна;

Зверь в страхе от меня бежит; и ясно,

Что, со страшилищем гнушаясь встреч,

Деметрий мной был должен пренебречь.

Я с Гермией себя сравнить могла?

Как низко мне солгали зеркала!

Но что я вижу? Здесь Лизандр лежит.

Ни ран ни крови. Умер он иль спит?

Вы живы ль? Друг, откройте же ресницы!

Лизандр

Для вас готов я в пламя устремиться,

Прозрачная Елена! Через грудь

Дано в твое мне сердце заглянуть.

Деметрий здесь? Где имя, чтоб наречь

Мне подлого, кого мой ищет меч?

Елена

Не говорите так: пусть любит тоже

Он вашу Гермию (ведь так, о боже!),

Но вас она ведь любит: будьте ж рады!

Лизандр

Рад Гермии? Нет, полон я досады,

Что дни с ней тратил, чуждые услады.

Не Гермию люблю я, а Елену.

Как галке голубя не взять взамену?

Ведь воля в нас уму подчинена,

А ум твердит: вы лучше, чем она.

Как плод растущий до поры не зрел,

Так и мой ум раскрыться не успел,

И лишь теперь, закончив созреванье,

Он стал владыкой води и желанья.

Он мне ваш взор раскрыл, и я проник

В нежнейшую из всех любовных книг.

Елена

За что от вас насмешка эта злая?

Не на глумленье рождена была я!

Что ж, юноша, с вас не довольно, - да?

Что никогда Деметрий, никогда

Не подарил мне ласкового взгляда?