Антоний и Клеопатра | страница 21




Первый слуга

Попасть в общество первейших людей и ничего в нем не значить — все едино что быть дырой на месте глаза и уродовать лицо.


Трубы. Входят Цезарь, Антоний, Помпей, Лепид, Агриппа, Меценат, Энобарб, Менас и другие военачальники.


Антоний

Так водится у них. На пирамидах

Есть знаки, по которым измеряют

Разливы Нила. Если высоко

Стоит вода, ждать надо урожая,

А если низко — будет недород.

Когда вода спадает, земледелец

Бросает зерна в плодоносный ил,

А там уже недолго и до жатвы.


Лепид

Слышал я, у вас там диковинные гады родятся.


Антоний

Водятся, Лепид.


Лепид

Ваши египетские гады заводятся в вашей египетской грязи от лучей вашего египетского солнца. Вот, например, крокодил.


Антоний

Правильно.


Помпей

(Лепиду)

Садись. Ну-ка, выпей. — Здоровье Лепида!


Лепид

Я уже не очень-то… Но еще смогу за себя постоять.


Энобарб

Разве что на четвереньках.


Лепид

Нет, в самом деле, я слышал, что эти, как их, пирамеи Птоломида — славные штучки. Нет, нет, не спорьте, — я сам это слышал.


Менас

(тихо, Помпею)

Помпей!


Помпей

(тихо, Менасу)

В чем дело? На ухо шепни.


Менас

В сторонку отойдем. Тебе хочу

Сказать два слова.


Помпей

(тихо)

Погоди. Сейчас. —

(Громко.)

Выпьем за здоровье Лепида!


Лепид

А что за вещь — крокодил?


Антоний

По виду он похож сам на себя. Вдоль он достигает размера собственной длины, а поперек — собственной ширины. Передвигается при помощи собственных лап. Питается тем, что съедает. Когда издохнет, разлагается, а душа его переходит в другое существо.


Лепид

Какого он цвета?


Антоний

Своего собственного.


Лепид

Диковинный гад.


Антоний

Что и говорить. А слезы у него мокрые.


Цезарь

Удовлетворит ли его такое описание?


Антоний

Надеюсь, удовлетворит, если к этому прибавить все чаши, влитые ему в глотку Помпеем. А если нет, то вот уж подлинно ненасытная утроба.


Помпей

(тихо, Менасу)

Отстань! Чего ты хочешь? Отвяжись!

Тебе я говорю?

(Громко.)

Где моя чаша?


Менас

(тихо)

Иль не достоин я, чтоб ты поднялся

Из-за стола и выслушал меня?


Помпей

(тихо)

Да ты рехнулся. Говори, в чем дело?


Помпей и Менас отходят в сторону.


Менас

(тихо)

Всегда я предан был твоей фортуне.


Помпей

(тихо)

Ты верно мне служил. Ну, продолжай!

(Громко.)

Друзья, вы что притихли?


Антоний

Эй, Лепид,

Ты словно бы в песках зыбучих вязнешь.

Держись прямее, друг!


Менас

(тихо)

Ты хочешь стать владыкой мира?


Помпей

(тихо)

Что?


Менас

(тихо)

Еще раз: хочешь стать владыкой мира?


Помпей

(тихо)

Как это может быть?


Менас

(тихо)

Лишь согласись,

И, как бы ни казался я ничтожен,

Тебе весь мир я подарю.


Помпей

(тихо)

Ты пьян?