Антоний и Клеопатра | страница 22




Менас

(тихо)

Я чаши не пригубил. Пожелай —

И станешь ты Юпитером земным.

Границ не будет у твоих владений

Иных, чем океан и небосвод.


Помпей

(тихо)

Как этого достичь?


Менас

(тихо)

На корабле твоем все триумвиры,

Что поделили мир между собой.

Я разрублю канат. Мы выйдем в море,

Там перережем глотки всем троим,

И ты — властитель мира.


Помпей

(тихо)

Зря болтаешь

О том, что надо было сделать молча.

Такой поступок для меня — злодейство,

А для тебя — служенье господину.

Нет, выгоде я честь не подчиню.

Вини язык, что погубил он дело.

Свершенное одобрить бы я мог,

Замышленное должен осудить.

Забудь об этом. Пей вино.


Менас

(в сторону)

Довольно

Мне следовать за меркнущей звездой.

Того, кто хочет, но не смеет взять,

В другой раз не побалует удача.


Помпей

Еще, друзья, за здравие Лепида!


Антоний

Его пора бы на берег снести.

Я за него на здравицу отвечу.


Энобарб

Пью за тебя, Менас.


Менас

Друг, за тебя.


Помпей

Полнее наливай.


Энобарб

(указывая на раба, который уносит Лепида)

Менас, гляди-ка, вот силач!


Менас

А что?


Энобарб

Не видишь ты? Несет он треть вселенной.


Менас

Ну и пьяна же эта треть. Будь так же

Пьян целый мир — он, верно б, зашатался.


Энобарб

И зашатается, — лишь сам напейся.


Менас

Что ж, выпьем, друг.


Помпей

А все же до пиров александрийских

Нам далеко.


Антоний

Не так уж далеко. —

Ну, чокнемся. Твое здоровье, Цезарь.


Цезарь

Уволь. Полощем мы мозги, полощем,

Они же все грязней. Противный труд.


Антоний

Мгновенье так велит. Уж подчинись.


Цезарь

Уж лучше бы оно мне подчинилось.

Не есть, не пить четыре дня приятней,

Чем столько съесть и выпить — за один.


Энобарб

(Антонию)

Что, если на египетский манер

Устроить нам для завершенья пира

Вакхическую пляску?


Помпей

Просим! Просим!


Антоний

Ну, в хоровод! Живей! Кружиться будем,

Пока наш разум, побежденный хмелем,

Не погрузится в ласковую Лету.


Энобарб

Возьмитесь за руки и станьте в круг.

Пусть музыка неистовая грянет! —

Так. Становитесь. — Мальчик, запевай,

А громовой припев мы все подхватим,

И глоток не жалеть!


Музыка, Энобарб заводит хоровод.


ПЕСНЯ

Бахус, щедрый бог вина,

Напои нас допьяна.

Сердце наше

Укрепи,

Горе в чаше

Утопи.

Пусть в веселии хмельном

Мир заходит ходуном.

Мир заходит ходуном!


Цезарь

Не хватит ли? — Помпей, покойной ночи! —

Позволь мне, шурин, увести тебя. —

Долг на разгул взирает с укоризной.

Пора нам. От вина пылают щеки.

Наш стойкий Энобарб и тот размяк,

А я едва владею языком.

В шутов преобразил нас буйный хмель.

Да что тут рассуждать? Покойной ночи. —

Антоний, руку!


Помпей

Что ж, на берегу

Мы встречу повторим.