Волчья луна | страница 72



Девушка стояла на перекрестке, выжидая удобный момент, чтобы перейти дорогу, когда ощутила чужое касание. Некто поймал ее за руку и настойчиво тянул в сторону. Шарлотта вырвалась и обернулась.

– Послушайте, месье, – раздраженно заметила она, – ваше поведение переходит границы дозволенного.

Слова девушки не возымели на мужчину никакого действия. Откуда он вообще взялся? Шарлотта могла поручиться, минуту назад за ее спиной стояла супружеская чета.

– Месье!

Рискуя попасть под колеса, девушка отпрянула от незнакомца, снова пытавшегося ухватить ее за руку. Боковым зрением она различила притормозивший неподалеку наемный экипаж. Подозрительно!

– Вы поедете с нами, не поднимайте шума, – раздался вкрадчивый голос над ухом, и цепкие руки оплели ее локоть.

Шарлотта запаниковала. Ее взяли в «коробочку» – второй мужчина добрался до другой руки. Незнакомцы, прилично одетые и одновременно без особых примет, тянули девушку к экипажу с призывно распахнутой дверцей. Выходит, там, внутри, сидел третий похититель. Понимая, что на спасение у нее считанные минуты, ни в коем случае нельзя позволить усадить себя в фаэтон, девушка одновременно наступила на ногу и ударила каблуком по голени одного из мужчин и укусила второго. Затея удалась – похитители на мгновение отпустили жертву. Подобрав юбки, не до приличий, Шарлотта бросилась бежать. «Помогите, убивают!» – кричала она, надеясь привлечь внимание горожан, еще обсуждавших громкие нападения маньяка. И действительно, кое-кто остановился, встал на пути кинувшихся в погоню мужчин. Пусть они не вступили с ними в драку, но подарили Шарлотте желанное время. Его хватило, чтобы добраться до ближайшей стоянки экипажей. Дрожащей рукой всучив деньги извозчику, девушка приказала как можно быстрее домчать ее на улицу Шиповника.

Сердце успокоилось только через пару кварталов, когда Шарлотта убедилась, что ее не преследуют. Только тогда она с облегчением откинулась на сиденье и задумалась о произошедшем. Сначала непонятная женщина, теперь попытка похищения… Шарлотта не могла понять, какую ценность представляла ее персона. Из врагов только Мишель Гадар, неужели он все подстроил? Да нет, слишком хлопотно, легче выследить и ударить по голове. Ни один друг, ни одна любовница не согласятся колесить по Розбергу в поисках сбежавшей девицы, рискуя попасть под следствие. Стало быть, на сцену вышел кто-то другой, кого Шарлотта еще не знала. Раз врагов больше нет, ей мстили за кого-то другого как сестре, дочери, подруге… экономке. Хм, а ведь недоброжелателей у Гийома хватало, девушку могли использовать как средство получить желаемое. Или хотели выведать его тайны. Тот же Ларри мог охотно разболтать, что хозяин и экономка отлично ладят. Неплохо бы озаботиться прошлым мрачного слуги. Его нелюбовь к Шарлотте столь очевидна, а прежнее положение в доме пока непонятно. Кем он себя считал, ясно, но вот на каких основаниях? Почему Гийом приблизил именно его, доверил финансы и домашние дела? Не в постоянно сменявшихся экономках ведь дело. Шарлотта не удивилась бы, если бы они сбегали именно по милости Ларри.