Восход | страница 107



Афродити дрожала. Внутри было холоднее, чем в холодильнике, и свет был приглушенный.

Маркос повернулся, закрыл за ними дверь и взял ее за подбородок.

— Ты очень красивая, — сказал он.

Она инстинктивно вскинула голову и посмотрела на него, ожидая поцелуя, но поняла, что ошибается.

Маркос взял ее за руку. Другой рукой набрал код на сейфе. Комбинация была сложная, но наконец дверца распахнулась. Внутри было пусто. Афродити шагнула вперед и начала выгружать лежащую на полу сумку. Она беспорядочно выкладывала коробочки и мешочки, торопясь закончить быстрее.

— Так ничего не получится, агапи му, — сказал Маркос. — Они так не поместятся.

Афродити отступила, и он сложил коробочки и мешочки аккуратными стопками, захватывая по четыре-пять штук одновременно. Георгиу делал это с сознанием дела.

— У нас так мало времени… — сказала она.

— Тогда подавай мне по две коробочки.

Афродити, как послушная служанка, выполняла инструкции Маркоса, и через несколько минут работа была закончена. Он отступил назад и полюбовался результатом.

— Видишь? Теперь все поместилось. — Он захлопнул дверцу, набрал код и дважды повернул ключ в замке. Потом повернулся к ней. — А это? — Маркос приподнял кулон и тронул ее уши. — И это? — Он взял ее за руку, на которой были кольцо и браслет, и поднес к губам, глядя в ее полные любви глаза.

— Маркос…

— Что? — отозвался он и на этот раз обнял.

Афродити уже не помнила, что хотела сказать. Она забыла обо всем, были только его губы и пальцы, нежно сжимающие ее шею.

А Саввас, не заглушая мотора, вошел в отель. Он был один в этом пантеоне отдыха, который построил практически своими руками. Окинул взглядом ряды пронумерованных крючков для ключей за стойкой администратора. Все пятьсот ключей висели на своих местах.

За все время работы отеля после открытия запирать двери не было необходимости. Теперь же Саввас с огромной связкой ключей метался от одной задней или боковой двери к другой, потом бросился на кухню. Его шаги отзывались гулким эхом в пустых коридорах. Дважды он останавливался и звал. Саввасу казалось, что, кроме него, в отеле кто-то еще есть. Но он был один.

Персонал, пусть даже и сбежал раньше, чем ему хотелось бы, выполнил свои обязанности до конца. Большая часть дверей уже была заперта. Вернувшись в холл, Папакоста перегнулся через стойку администратора и выключил систему, обеспечивающую работу фонтана. За два года журчание воды стихло впервые.

Потом он оглядел величественный холл, чтобы убедиться, что все на своем месте. Изо рта одного из позолоченных дельфинов капала вода. Это был единственный звук, нарушавший мертвую тишину. Стрелки больших электронных часов над стойкой администратора продолжали движение: Афины, Лондон, Нью-Йорк, Гонконг, Токио. Если верить газетам, люди в этих далеких городах с напряжением следили за событиями, разворачивавшимися на его острове, но сейчас эти города казались как никогда далекими.