Время остановится в 12:05 | страница 49



– Профессор Пиктон… после своей смерти вы пришли ко мне.

Я делаю паузу. Он никак не реагирует, только бросает взгляд мне за спину. Наверное, не расслышал. Я прочищаю горло и собираюсь повторить – громко и раздельно. Может, при жизни он был туговат на ухо?

– Я тебя предупреждал, – говорит он, вздохнув.

Черный фургон с мигалкой выезжает на Морской бульвар между казино и аттракционами Луна-парка. Я не верю своим глазам. Значит, он набрал номер 303. Это телефон вызова бригады по борьбе с малолетними преступниками. Я торопливо объясняю ему, что не собираюсь делать ничего плохого, наоборот – я пришел, чтобы спасти ему жизнь. Он выпрямляется.

– Что ты несешь?

Мне нужен железный аргумент, чтобы он не подал на меня жалобу. И я начинаю:

– Я знаю, что вы замышляете, Лео Пиктон.

– И что же?

– Вы хотите уничтожить Аннигиляционный экран.

Он вздрагивает, бледнеет, быстро достает из кармана наушник от плеера и, явно нервничая, вставляет в ухо. Потом хватает меня за запястье и шипит:

– Ты бредишь!

Я повторяю на два тона выше, заглушая звуки ударных, которые доносятся из его наушника:

– Вы хотите уничтожить Аннигиляционный экран. Ни в коем случае нельзя этого делать! По крайней мере, так, как вы задумали, – будут тысячи жертв!

Он тревожно оглядывается назад. Полицейские выскочили из фургона и набрасываются на дедушку, который как раз покупает вафлю внуку. Они перепутали малолетнего. Значит, у меня в запасе несколько минут. Я продолжаю:

– В любом случае правительство ведет за вами слежку, и вас ждет провал. Вы должны доверять мне, Лео. Я – единственный, кто может вас защитить. Я еще вернусь.

У входа в Луна-парк раздаются крики. Какие-то люди бьют полицейских, те яростно отбиваются. Я встаю, собираясь смыться, пока меня не заметили. Но Пиктон хватает меня железной рукой – я не ожидал такой силы от старикашки – и усаживает на скамейку. Я так удивлен, что даже не сопротивляюсь. Его суровый взгляд постепенно теплеет. Уголки губ приподнимаются в слабой улыбке.

– Ребенок. Они послали ко мне ребенка. Передай своему начальству, что я заслуживаю большего. Если ты его когданибудь увидишь.

– Какому начальству?

– Оливье Ноксу и компании. Я ошибаюсь?

Я смотрю на него, не отвечая. С одной стороны, он подозревает во мне врага, с другой – раскрывает себя сам. Возможно, я выбрал не самую плохую стратегию.

– Послушайте, Лео, тот, кто меня послал, – это вы. В будущем, откуда я пришел, вы умерли и помогли мне вернуться сюда, в день нашей встречи.