Лекарство для разбитого сердца | страница 78



Энцо.

Матильду охватила дикая ярость, и она распахнула дверь прежде, чем поняла, что делает.

– Как ты посмел? – Ее голос дрожал. – Как ты посмел заявиться сюда и…

Он не дал ей договорить. А просто потянулся к ней, обхватил ладонями ее лицо и поцеловал. А потом еще раз. И еще.

Затем Энцо затолкал ее обратно в комнату и захлопнул за собой дверь ногой.

Когда он оторвался от ее губ и посмотрел на нее, его глаза горели огнем.

– Матильда, ты была права, – хрипло сказал Энцо. – Ты во всем была права. Я думал, что поступаю правильно, отпуская тебя. Что таким образом защищу вас с Саймоном от своего эгоизма. Я уже разрушил одну семью. И не хотел сделать то же самое с другой. Но… – Его пальцы обжигали ее кожу, не давая уняться громкому биению ее сердца. – Но единственным человеком, которого я защищал, был я сам. Дорогая, я не хотел быть похожим на моего отца, но в конечном итоге повел себя в точности как он. Я испугался и позволил своим страхам стать важнее того факта, что ты любишь меня. – Его голос стал еще более хриплым. – Но так не должно быть.

Ком подкатил к ее горлу, и она не могла дышать от терзавшей ее боли. И с трудом понимала, о чем говорил Энцо.

– Ты приехал поэтому? Сказать мне, что испугался?

Его глаза полыхнули огнем.

– Нет. Матильда, я приехал, чтобы сказать, что люблю тебя. Что ты важнее всех моих страхов, денег и моего потерянного королевства. Ты важнее всего на этой земле, за исключением разве что моего сына. – Он снова набросился на ее губы, жадно и страстно. – Я твой. Я был твоим с того самого момента, когда увидел тебя на том острове. Твой, телом и душой.

Он обнимал ее так крепко, согревая своим теплом ее израненное сердце, которое вдруг начало теснить ей грудь от переполнявших его чувств.

– Я никогда не покину тебя, – вцепившись в рубашку Энцо, горячо заверила его Матильда. – Ты понял меня? Ты больше не заставишь меня уйти от тебя.

– Не волнуйся, дорогая. Я бы тебе все равно не позволил. Теперь ты моя. По-настоящему моя. А я никогда не упускаю того, что принадлежит мне. – Он еще крепче обнял ее, словно хотел сделать частью себя. – Ты то, чего я ждал всю свою жизнь. Искал и не находил, пока не увидел на том острове.

На ее глазах заблестели слезы, но на этот раз слезы радости.

– Энцо…

– Я боюсь, – тихо сказал он. – Не дай мне сломать тебя. Не дай мне разрушить то, что у нас есть.

– Ты не сломаешь меня и ничего не разрушишь. – Матильда положила ладонь поверх его сердца. – Энцо, и ты не разбивал свою семью. Тут не было твоей вины. Ты не такой, как твои родители, а я не такая, как мои тетя с дядей. Да, у нас будут сложные времена, но не забывай, что у нас есть то, чего никогда не было у них. У нас есть любовь. И благодаря ей мы преодолеем все тяготы и невзгоды.