Поэт, или Охота на призрака | страница 118



Я посмотрел на Уоррена. Похоже, мне удалось завладеть его вниманием.

– В настоящее время у меня – и у полиции тоже – не осталось практически никаких сомнений, что мнимый суицид моего брата на самом деле является весьма хитро замаскированным убийством. Кто-то прикончил Шона. Полиция возобновила расследование, но это еще не все. Мне удалось связать гибель брата с другим предполагаемым самоубийством, которое произошло в Чикаго год назад. Я только что оттуда; и это дело тоже было извлечено из архива и открыто заново.

Теперь объясню, почему я решил обратиться в вашу организацию: два практически одинаковых случая в Денвере и Чикаго навели меня на мысль, что кто-то ездит по стране и убивает копов, маскируя убийства под самоубийства. Обнаружить другие, аналогичные инциденты и, возможно, выявить преступника можно, только тщательно изучив информацию, собранную для исследований вашим фондом. Ведь отчеты о всех самоубийствах среди копов за последние пять лет хранятся у вас, верно?

Несколько мгновений мы оба молчали. Наконец Уоррен перестал пристально меня разглядывать и попросил:

– Расскажи-ка все подробно и с самого начала. Нет, погоди…

Он поднял одну руку, как регулировщик на перекрестке, приказывающий остановиться потоку машин, а другой снял телефонную трубку и нажал кнопку автоматического набора:

– Дрейкс? Это Майк. Слушай, я знаю, что уже опаздываю, но я сегодня вообще не смогу прийти. Тут у меня наклевывается одно интересное дельце… Давай лучше в другой день. Поговорим завтра. Спасибо. Ну бывай.

Он положил трубку, посмотрел на меня и сказал:

– Просто отменил обед. А теперь давай по порядку.


Примерно через полчаса, после того как Уоррен сделал несколько телефонных звонков и договорился, чтобы меня приняли, мы отправились в путешествие по лабиринту коридоров третьего этажа, направляясь в комнату 383, которая оказалась конференц-залом. Там меня уже ждали директор Натан Форд и ведущий эксперт Олин Фредрик. Майкл представил нас друг другу, после чего мы с ним уселись на свободные стулья.

Мисс Фредрик, блондинка с вьющимися волосами, выглядела лет на двадцать пять. Выражение ее лица было настолько безразличным, что я полностью сосредоточил внимание на директоре Форде, благо уже знал от Уоррена, что все решения здесь принимает именно он.

Мистер Натан Форд оказался худощавым мужчиной в годах, одетым в неброский черный костюм, однако держался он так, что любой собеседник непременно ощущал исходящую от него властную уверенность. Солидности ему добавляли также очки с розоватыми стеклами в толстой черной оправе и аккуратная седая борода, прекрасно сочетавшаяся со стильной прической. Когда мы вошли и уселись за большим овальным столом, его голова даже не дрогнула – мистер Форд следил за нашими движениями одними глазами, удобно упираясь локтями в стол и сложив перед собой руки с переплетенными пальцами.