Тайна желтых нарциссов (другой перевод) - Эдгар Уоллес

Бесплатно читаем книгу Тайна желтых нарциссов (другой перевод) - Эдгар Уоллес без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Тайна желтых нарциссов (другой перевод) - Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - Тайна желтых нарциссов (другой перевод) о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Тайна желтых нарциссов (другой перевод), автор Эдгар Уоллес


Эдгар Уоллес

Тайна желтых нарциссов

Глава 1

В обширных торговых залах фирмы царило оживление. Через огромное окно комнаты со стороны магазина было хорошо видно, что там происходит. Лайн знал, что молоденькие продавщицы с интересом наблюдают за ним и его посетительницей.

- Боюсь, что не вполне поняла вас, мистер Лайн, - Одетта Райдер мрачно посмотрела на молодого человека, сидевшего за письменный столом. Ее нежную кожу залил густой румянец, а в глубине серых задумчивых глаз вспыхнули искры, заставившие бы насторожиться каждого. Но Лайн был уверен в себе, в своих способностях и неотразимости. Он не слушал ее, скользя взглядом по обворожительным формам. Девушка на самом деле была прекрасна.

Смахнув со лба длинные черные волосы, Лайн улыбнулся. Бледность лица и весь его облик говорили об интеллекте, что несказанно тешило его обостренное самолюбие.

Смутившись под пристальным взглядом, Одетта двинулась к двери, но хозяин задержал ее.

- Я думаю, вы правильно поняли меня, Одетта, - произнес он мягким, мелодичным, ласкающим голосом. - Читали вы мою книжку? - внезапно спросил молодой человек.

- Да, я прочла кое-что, - ответила она, и густая краска снова залила ее щеки.

Он рассмеялся.

- Вы, вероятно, находите странным, что человек в моем положении занимается поэзией. Но дело в том, что большая часть была написана до того, как я стал бизнесменом.

Девушка не ответила.

- Что вы скажете о моих стихах? - спросил Лайн после короткой паузы.

Губы ее дрогнули.

- Я считаю их ужасными, - сказала она тихо, - у меня нет другого слова.

Молодой человек наморщил лоб.

- Как вы жестоки, мисс Райдер! - ответил он с досадой. - Эти стихи лучшие критики страны сравнивали с классикой древних эллинов.

Одетта хотела что-то сказать, но сдержалась и плотно сжала губы.

Торнтон Лайн пожал плечами и принялся расхаживать взад-вперед по своему роскошному офису.

- Ну, понятно, широкие массы рассуждают о поэзии, как об овощах, нарушил он, наконец, молчание. - Вам надо еще немного заняться своим образованием, особенно в области литературы. Придет время, когда вы мне будете благодарны за то, что я дал вам возможность познакомиться с возвышенным в искусстве поэзии.

Она взглянула на него.

- Я могу идти, мистер Лайн?

- Еще нет, - ответил он холодно. - Вы прежде сказали, что не понимаете меня.

- Я могу высказаться яснее.

- Для вас, конечно, не секрет, что вы красивая девушка. В дальнейшем вы выйдете замуж за человека средних умственных способностей, малообразованного, и у него под боком будете вести образ жизни, во многих отношениях напоминающий рабский. Таков удел всех женщин среднего класса.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.