Годы бедствий | страница 59



Юй-чжэнь обняла сына, нежно поцеловала его и, сдерживая слезы, сказала:

— Сегодня у мамы плохой аппетит, иди… иди за пирожками!

Только ушел Сяо-ма, как вернулся хозяин с небольшим пакетом в руках.

— Далековато пришлось идти, — сказал он громко. — Только в японском магазине удалось достать!

Юй-чжэнь отдала ему приготовленную монету. Хозяин постоял с минуту, спрятал монету в карман и вышел.

Шунь-мэй увидела в руках матери сверток и, решив, что в нем сладости, закричала:

— Мама, хочу сахар! Хочу сахар!..

— Маленькая, это не сахар! Это лекарство, горькое, тебе его нельзя, — сквозь слезы промолвила Юй-чжэнь.

— Какое лекарство, мама? — спросил вбежавший в эту минуту Сяо-ма.

Но мать уже успела спрятать пакет и спокойно ответила:

— Здесь несколько фиников принесли нам — боюсь, что застрянут у нее в горле. Пирожки купил?

Сяо-ма выложил пирожки и начал есть. Шунь-мэй также взяла пирожок. Заметив, что мать не ест, Сяо-ма спросил ее:

— Мама, а ты?

Юй-чжэнь, не отрываясь, смотрела на них и почти машинально ответила:

— Завтра мама пойдет к Лю… и тогда уже поест…

— Мама, что ты говоришь? Зачем ты туда пойдешь? — взволнованно спросил Сяо-ма. — Я хочу, чтобы ты кушала пирожки!

— А?.. — Юй-чжэнь поняла, что сказала лишнее. — Вы кушайте, а у мамы нет аппетита.

— Ты снова плачешь! — не успокаивался Сяо-ма. — Я без тебя есть не буду!

— Сынок! — Юй-чжэнь снова крепко обняла мальчика. — Когда ты вырастешь, хорошенько запомни: твой отец — Чжан Тянь-бао, твоя мать — Ван Юй-чжэнь. Твою старшую сестру Лю У и Чжао Лю обманом продали в публичный дом, и она там покончила с собой! Твой папа пошел добром говорить с семьей Лю, а они его избили. Тогда он пошел в суд подать жалобу, а его там осудили на семь лет каторжных работ! За все это надо отомстить!

Сяо-ма обнял мать и нахмурил брови — его глаза сверкнули ненавистью.

— Мама, я буду помнить это всю жизнь! Я обязательно отомщу за всех нас! Я буду защищать мою маму!

Юй-чжэнь кивнула головой и довольным голосом сказала:

— Если так, то мама не напрасно тебя воспитала. Я умру, уйду в загробный мир и оттуда буду покровительствовать моим деткам!

— Мама, зачем ты говоришь о смерти?

Юй-чжэнь еще крепче прижала к себе детей и ответила:

— Завтра мама возьмет вас и пойдет к семье Лю требовать, чтобы они отпустили папу. Если они не отпустят его, то я умру в их же доме. Ты помни об этом и потом отомсти за маму! Твоей сестричке только два года, и ты сам будешь воспитывать ее. Если найдутся хорошие люди, они вырастят вас. И когда вы станете взрослыми и создадите свои семьи, тогда маме в могиле будет спокойно!