Годы бедствий | страница 50
— Вот ты обвиняешь Лю У и Чжао Лю в дурных поступках, в том, что они обманом продали твою дочь Фэн-цзе. А свидетели у тебя есть?
— От Фэн-цзе из Шэньяна пришло письмо, она в нем все подробно описала…
— Покажи мне это письмо!
— Его отобрал у меня Лю У и сжег.
— Это правда? — пристально взглянул на него судья.
— Если я хоть полслова неправды сказал, то можете меня убить, — решительно сказал Тянь-бао.
После этого судья приказал взять Тянь-бао под стражу и выписал ордер на арест.
Чжан Тянь-бао посадили в тюрьму. «Да, — думал он, — прав ты или не прав, а раз бедняк — все равно садись в тюрьму!»
Судью звали Чжай Тянь-чжи, он был однокашником и названым братом Лю Тана. «Из этого дела рыбки не выловишь, — думал он после допроса. — Чжан Тянь-бао бедняк, а Лю Тан мой хороший друг, можно ли будет выудить из него что-нибудь?» Он долго еще думал над этим делом, но не видел возможности поживиться. Когда он размышлял, вошел служитель и подал ему визитную карточку с приглашением. Он взглянул на нее — приятный сюрприз. Тут же сел в коляску и поехал к семье Лю.
Судью встретил Лю Тан. Голова его была обвязана белыми бинтами.
— Простите, что не встретил вас у входа, простите! — извинялся Лю Тан.
— Почтенный брат, я так напуган этим недоразумением, — кивая головой, сочувственно сказал Чжай Тянь-чжи. — Простите, что я так поздно.
Похлопывая друг друга по плечам, они прошли в гостиную и сели пить чай. В это время вошел Душегуб, поддерживаемый под руку Чжао Лю. Усадив его, Чжао Лю также сел за стол. Судья поспешно встал навстречу Душегубу и сказал:
— Сочувствую вам, господин Лю…
— Дорогой Тянь-чжи, — ответил ему хозяин. — И мне и моему сыну были нанесены незаслуженные оскорбления, да ты посмотри сам, — и он указал рукой на беспорядок, оставшийся после учиненного Тянь-бао разгрома. — Все побито! Я, Лю У, где только не побывал за свою жизнь и никогда не мог представить себе, что какой-то нищий ублюдок так изобьет меня! Какой позор! Какой позор!
— Судья Чжай! — вмешался в разговор Чжао Лю. — Ни в коем случае нельзя проявлять снисхождение к этому типу! Он настоящий бандит, и все его родственники — бандиты!
— Я приложу все усилия, — сказал Чжай Тянь-чжи, обнажая в улыбке свои желтые зубы. — И постараюсь сделать все возможное… Почтенный господин Лю, каково ваше мнение по этому делу, скажите мне прямо, мы ведь свои люди.
Душегуб нагнулся к уху судьи, что-то прошептал, а затем сверкнул глазами, стукнул кулаком по столу и гневно крикнул: