Годы бедствий | страница 45
— Сын помещика Лю — судья в судебной палате.
— Тогда все ясно! Жалобы, конечно, попали ему в руки! — нахмурившись, произнес старик.
— Что же это за суд! Одно мучение! — расплакалась Юй-чжэнь.
— Я думаю так. В суде ведь не один судья, есть и другие. Я еще раз напишу вам жалобу, укажу и на то, что вы уже дважды обращались в суд. Ты иди в суд и жалуйся там во всеуслышание. В суде всегда много репортеров из газет, если ты подымешь шум, то они узнают об этом, и суд вынужден будет рассмотреть твое дело.
— Что значит «во всеуслышание»? — спросил Тянь-бао.
— На этот раз денег тратить не нужно. Бери в руки жалобу и врывайся во двор суда. Беги и кричи: «Меня несправедливо обидели!» Как попадешь в здание суда, тебя обязательно кто-нибудь задержит. Тут ты сразу передавай свою жалобу, объясни, в чем дело, — и все будет в порядке! — объяснял старик.
— И это все? — допытывался Чжан Тянь-бао.
— Нет, еще нужна смелость! Если испугаешься чиновников, то ничего не выйдет!
— Ну, смелости у меня хватит! Кипяток будут на меня лить — не испугаюсь, ножом будут резать — не дрогну. Да стань мне поперек дороги сам император — я и то не отступлю!
— Хорошо, хорошо! — кивал головой старик. — Это слова настоящего мужчины!
— А если ты встретишься с Лю Таном, что тогда? — спросила Юй-чжэнь.
— Ладно! — сказал вдруг старик, принимавший близко к сердцу всякую несправедливость. — Я на этот раз пойду вместе с тобой!
— Ваша помощь была бы кстати, — обрадовался Тянь-бао. — Я в будущем обязательно отблагодарю вас.
— Отблагодаришь или нет — это неважно. Меня беспокоит исход дела!
Тут же, ночью, старик разложил около лампы письменные принадлежности и написал для Чжан Тянь-бао третью жалобу, собираясь на следующее утро вместе с Тянь-бао идти «жаловаться во всеуслышание».
Едва забрезжил рассвет, Тянь-бао со стариком отправились в суд. Юй-чжэнь проводила их до ворот.
Старик усадил Тянь-бао у лотка торговца чаем напротив здания суда и сказал ему:
— Ты пока посиди здесь, а я пойду выясню обстановку.
Вскоре он вернулся и сообщил:
— Сейчас как раз открыли суд, дела ведет другой судья, не Лю Тан. Ты влетай в ворота и беги прямо в зал суда, если кто будет задерживать тебя — не обращай внимания, прорывайся в зал и там отдай жалобу тому, кто тебя первым остановит. — Заметив нерешительность на лице Тянь-бао, старик добавил: — А если боишься, то пойдем обратно — другого такого случая не представится!
— Нет, не боюсь! Если бы боялся, то не пошел бы сюда! — В душе Тянь-бао опять поднялась волна ненависти. Он сжал в руке жалобу, собрался с духом и решительно рванулся во двор суда с криком: — Меня несправедливо обидели, я несправедливо обижен!