Годы бедствий | страница 25



— Да, да, я понимаю! — поспешно согласился с ним Чжан Тянь-бао, все еще немного испуганный.

— Этот гаолян мы оставляем вам. — Чернявый показал пальцем на мешок. — Он, конечно, принадлежал Душегубу, ну, да теперь это не имеет значения. Кушайте! А если кто спросит, скажете, что мы дали вам его. К тебе будет просьба — напиши письмо и сообщи Лю У, что мы охотимся за его головой!

Сяо-ма видел, что эти люди не похожи на других. Сначала он было испугался их, но затем увидел, что они не ругаются и не угрожают, а их слова справедливы, ибо действительно и Душегуб и Чжао Лю заслуживают смерти. Набравшись смелости, мальчик спросил:

— А вы убьете Душегуба и Чжао Лю? Уж очень они плохие люди!

Чернявый ласково взглянул на ребенка и спросил:

— Тебя как зовут?

— Сяо-ма.

— А сколько тебе лет?

— Девять.

Чернявый вынул из кармана два вареных яйца и дал их Сяо-ма.

— Кушай! — Затем снова обернулся к Тянь-бао: — Закрой двери и никуда не выходи! — И он поспешно вышел.

Известие о том, что отряд повстанцев забрал имущество Душегуба вскоре достигло Цзинхая, а оттуда дошло и до ушей помещика. Узнав, что «бандиты» ищут его, Душегуб еще более напугался и не решился пока возвращаться домой.

7. Письмо

Однажды в конце осени Тянь-бао вечером возвращался домой с озера, где удил рыбу. Юй-чжэнь к его приходу приготовила ужин. За ужином, увидев, что сына нет дома, Тянь-бао спросил:

— А где Сяо-ма?

— Пошел купить муки для соседа Го У.

— Уже так поздно, разве можно было ребенка посылать за реку? Дала бы соседу немного нашей муки, а завтра бы купили.

— Я давала ему, но он не взял. Сейчас вот боюсь, что нам и самим не хватит. — Юй-чжэнь помолчала, а затем спросила: — А что будем делать с тем мешком гаоляна?

— Не трогай пока. Пусть остается. Когда возвратится хозяин, мы вернем этот гаолян Если мы этого не сделаем, то Душегуб обвинит нас в связях с бандитами.

— Я думала, что письмо, которое ты послал хозяину, избавит нас от напрасных обвинений и, наоборот, поможет нам поскорее увидеть Фэн-цзе.

В эту минуту в комнату ворвался Сяо-ма.

— Папа, от сестры пришло письмо! — закричал он с порога. — Письмо от сестры!

И Тянь-бао и его жена сразу замолчали, изумленные и обрадованные. Это известие ошеломило их.

— Быстрее дай письмо отцу, пусть он читает! — воскликнула Юй-чжэнь.

Тянь-бао отставил еду и, как драгоценность, взял в руки письмо. Он разорвал конверт, осмотрел письмо со всех сторон и, расцветая улыбкой, сказал:

— Действительно, это письмо от Фэн-цзе!