Морковку нож не берет | страница 110



Далси Ивановна. Мне надо говорить русский... Я плохо говорю русский... я хочу... русская практика меня учить.

Вадим Вадимыч. Далси... Ивановна...

Далси Ивановна(членораздельно). Достоефский. Тургенеф. Толстой.

Вадим Вадимыч. Ай вуд лайк ту паден ми...

Далси Ивановна. Пушкин. Некрасоф.

Вадим Вадимыч. Ай воз ронг.

Далси Ивановна. Ви ничево не рассказывать мне про Ак-сакоф. А-лёнькин цветочек.

Вадим Вадимыч(сокрушенно). Ай воз эс бой. Ай воз эс бой.

Далси Ивановна. М-м-м?

Вадим Вадимыч. Ай донт нау. Вот виз ми?

Далси Ивановна. Почему не рассказывать? Мне трудно читать самой... живой язык... много слов... Мне надо помошник. Что значить жил-бил?

Вадим Вадимыч. Жил-был?

Далси Ивановна. Жил-бил.

Вадим Вадимыч. Жил-был. Ну это жил, значит... и был. И жил. И был. (Без энтузиазма.) Жил, жил... и в то же время... был еще.

Далси Ивановна. Мне надо больше ясность. Мне надо говорить небольшой рассказ.

Вадим Вадимыч. Рассказывать.

Далси Ивановна. Да, да... русская литература... Я очень хочу классик.

Вадим Вадимыч. Вы все об этом. Я о другом. Об этом вам надо Зою Макаровну попросить. Она у нас литературу преподает.

Далси Ивановна. Я хочу... ви, ви!.. Ваш рассказ... Ваш «Алёнькин цветочек».

Вадим Вадимыч. «Аленький цветочек»... Хотите, я вам «Вий» расскажу, «Мертвые души»?

Далси Ивановна. «Алень...кий цветочек».

Вадим Вадимыч. Когда вспомню, обязательно расскажу... «Аленький цветочек».

Далси Ивановна. Спасибо.

Вадим Вадимыч. «Аленький цветочек»?

Далси Ивановна. «Аленький цветочек».

Вадим Вадимыч. Но... я... Далси Ивановна... о другом сейчас говорю. Не об этом. Я должен, Далси... Ивановна, попросить прощения. Этот глупый утренний разговор... Я вел себя как мальчишка... Недостойно... Право... Мне стыдно... Я смутил вас, обидел... Вы были расстроены... Вы ушли...

Далси Ивановна. Как будет по-русски... Ерунда!

Вадим Вадимыч. Да, да, ерунда... Боже, как стыдно мне, вы даже представить не можете... Какая стыдоба.

Далси Ивановна. Большой перемен.

Вадим Вадимыч(не понял). Э-э-э-э... простите?

Далси Ивановна. Большой перемен. Момэнт. Плохой момэнт. Кушать. Столовая. Большой перемен.

Вадим Вадимыч. А! Перемена!.. Большая перемена?.. Несвоевременно?

Далси Ивановна. О’кей.

Вадим Вадимыч. А тут я со своей дурацкой прямолинейностью. Далси Ивановна... я не знаю, что со мной случилось, что со мной происходит... (Делает шаг навстречу Далси Ивановне.)

Далси Ивановна(торопливо). Нет. Нет. Ми ждем Григорий Кузьмич. Он есть возврат. Тут как тут. Очень скоро. Надо быть вечерний запривоз. Надо быть булочной.