Морковку нож не берет | страница 109
Зоя Макаровна. Ничего не готовится. Чепуха. Журналистские враки. Если даже когда-нибудь Россия в самом деле сольется с Америкой... всякое может быть, ведь объединилась же Германия... то и тогда Россия не перестанет называться Россией. (Поражаясь простоте собственного аргумента.) Ведь не перестала же Аляска называться Аляской из-за того, что царь ее продал!
Татьяна Юрьевна. Действительно. Мне Аляска в голову не пришла... Ну вы хоть успокоили немного. А то мы с мужем всю ночь проспорили.
Зоя Макаровна. Вы как думаете: бокалы сейчас лучше поставить... или потом?
Татьяна Юрьевна. Лучше потом.
Зоя Макаровна. В принципе, у нас есть кое-что. Но мне кажется, Григорий Кузьмич сам кое-что привезет.
Татьяна Юрьевна. Я даже догадываюсь что.
Зоя Макаровна. Виски.
Татьяна Юрьевна. Или джин.
Зоя Макаровна. Ну что? Бутерброды готовы.
Готовы. Разложены на тарелке. Очень красиво и аппетитно. Учительницы любуются бутербродами.
Татьяна Юрьевна. Очаровательно. Ай да мы. Прямо-таки «Макдоналдс».
Зоя Макаровна. Великолепные бутерброды.
Явление третье
Входит Далси Ивановна.
Татьяна Юрьевна. Вот и кворум. Далси пришла.
Зоя Макаровна(поправляя). Ивановна.
Вадим Вадимыч вскакивает, газета падает из рук. Его волнение всеми замечено. Он конфузится.
Далси Ивановна(с очень сильным акцентом). Добрый вечер, ми-ло-сти-вы-е госуда-ри.
Вадим Вадимыч(взволнованно и проникновенно). Гуд ивнинг, Далси Ивановна.
Зоя Макаровна. Съээээээээалют, Далси Ивановна!
Татьяна Юрьевна. Далси Ивановна, хэллоу!
Далси Ивановна. Я была булочной. Я боя-лась о-пазды-вать.
Вадим Вадимыч. Йес, йес.
Далси Ивановна. Я думала купить один хлеб. Но там есть только заплетенная булка. Как это сказать... Вечерний запривоз... Его скоро будут доставить. Запривоз. Так?
Вадим Вадимыч. Йес, йес.
Татьяна Юрьевна(негромко). Признаться, не совсем понятно. (Погромче.) У нас есть бутерброды.
Зоя Макаровна(потише). Идемте. Пускай побудут вдвоем.
Татьяна Юрьевна(тоном передающего важную информацию). Мы пойдем в кабинет химии, за тортом. Там холодильник.
Зоя Макаровна. Идемте, Татьяна Юрьевна.
Обе уходят.
Явление четвертое
Вадим Вадимыч и Далси Ивановна одни.
Вадим Вадимыч(с трудом подбирая слова). Ай маст ту сэй фо ю, Далси Ивановна... Нот. Ю маст андерстэнд... ми... Далси Ивановна... Ай кэн нот...
Далси Ивановна. Говорите русском лучшее. Ноу инглиш.
Вадим Вадимыч. Вай? Вай? Вай? Почему, почему вы не хотите говорить со мной по-английски? Почему вы не учите меня, вы — преподаватель английского языка?