В сетях жгучего влечения | страница 21



— Да, только он продвигается не так быстро, как хотелось бы.

Когда они вошли в дом, Джеймс с любопытством огляделся по сторонам. Вход в кухню был занавешен полиэтиленовой пленкой для защиты от пыли, но за ней виднелись чистые шкафчики и столешницы. На большом столе расположились образцы плитки, а на полу лежал яркий плетеный ковер. На холодильнике на видном месте висели детские рисунки с магнитиками в форме сердечек. На небольшой настенной полочке Харрис заметил коллекцию стеклянных и керамических птичек.

— Я сейчас, — бросила Лидия и направилась к полиэтиленовой пленке, разделявшей жилое пространство на две части.

— Может, я могу отнести что‑нибудь в машину? У меня полно места, так что можете прихватить с собой мебель или какие‑то предметы личного пользования, чтобы чувствовать себя уютнее на ранчо.

— Да нет. Не надо. Хотя у меня есть несколько игрушек, которые могли бы понравиться Тедди.

Она придержала клеенку, и Джеймс прошел мимо нее, случайно коснувшись ее плеча. Ему показалось или она судорожно вдохнула?

Они оказались слишком близко друг от друга, потому что временная стена из фанеры делала коридор очень узким.

— Прошу прощения за беспорядок, — извинилась Лидия, поспешно сделав шаг вперед. — Ремонт длится не первый день, так что я почти не замечаю бардака, когда помимо меня тут никого нет.

Взгляд Харриса — против его воли — скользнул по чувственным изгибам ее бедер. Лидия остановилась, чтобы включить свет, и завернула в кладовую.

— Я рад помочь, — искренне ответил он, не желая признаваться, что ему нравилось проводить время с ней. Он бы с удовольствием задержался здесь с ней подольше.

— Не снимете вон те два чемодана?

Она повернулась так неожиданно, что Джеймс не был уверен, что поднял взгляд от ее бедер достаточно быстро, чтобы она ничего не заметила.

Черт! О чем он только думал, раздевая ее взглядом?

— Конечно, — с готовностью откликнулся Харрис.

Пока он снимал чемоданы, Лидия копалась в огромной коробке с игрушечными машинками, самокатами и велосипедами. Джеймс постарался не засматриваться на нее и начал открывать первый чемодан так сосредоточенно, словно от этого зависела его жизнь.

Он постарался сдерживать свое влечение, которое рвалось наружу от того, что Лидия находилась так близко. Джеймс протянул ей пустой чемодан, и она сложила туда пластиковые пакеты с игрушечными животными, заборчиками и тракторами и еще чем‑то непонятным.

— Я говорил вам, что вы можете купить все, что посчитаете нужным для Тедди.