Снова влюбляюсь в тебя | страница 55
И теперь по иронии судьбы ему придется отказаться от этого соблазнительного тела. Бороться с искушением заняться любовью со своей невестой.
В их медовый месяц, ни больше ни меньше.
Глава 9
Фрэнки смотрела на плотно сжатые губы сидевшего за рулем Габриэля. За все утро он обменялся с ней парой вежливых слов, а потом снова погрузился в раздумья.
— Ты все еще злишься на меня? — спросила она, потому что молчать было уже невмоготу.
— Нет, дорогая, я злюсь на самого себя. Ты даже не представляешь, как сильно. Я сделал тебе больно. — Он взглянул в ее сторону. — Ты в порядке? Извини. Мне следовало спросить об этом раньше.
— Я в полном порядке. И ты ни в чем не виноват. Мне следовало сказать тебе правду.
Габриэль взял ее за руку и легонько сжал.
— Не вини себя. Я никогда не прощу себя за то, что причинил тебе боль. Мне не следовало строить догадки насчет тебя.
— Мы оба строили догадки насчет друг друга.
Как часто она несправедливо осуждала его…
— Я сделал заявление в прессе перед тем, как мы… отправились на ужин в ресторан. — В его голосе послышались нотки сожаления. — В аэропорту, скорее всего, нас уже ждут журналисты. Я могу поговорить с ними, если ты не хочешь иметь с ними дело.
— По‑твоему, я могу наговорить им глупостей?
— Я бы не осуждал тебя, — мрачно буркнул он.
— Габриэль, ты серьезно? — тихо рассмеялась Фрэнки. — Тебя следует просветить. На дворе, знаешь ли, двадцать первый век. Все подумают, что ты совершил тяжкое преступление.
В машине воцарилась тишина.
— Извини. Я не хотела…
— Ничего страшного, — скривил губы в улыбке Габриэль.
Он оказался прав насчет прессы. Журналисты поджидали их у выхода на посадку, держа наготове телефоны и камеры.
— Синьор Салветти, всех потрясла новость о вашей женитьбе на Франческе Манчини. Расскажите нам о ваших отношениях, — попросила одна из репортеров.
Габриэль обнял Фрэнки за талию и притянул к себе.
— Несколько лет мы были просто друзьями.
А недавно влюбились друг в друга и решили пожениться. Мы отказались от шумной свадьбы, потому что Франческа не так давно потеряла отца.
— Франческа, вы можете рассказать, как Габриэль сделал вам предложение?
— Э‑э‑э… Он был очень романтичен, но это все, что я могу сказать, — осторожно подбирая слова, ответила Фрэнки. — Это очень личное и останется только между нами.
— Вы уже представили невесту вашему отцу? — не унималась другая журналистка, направив микрофон на Габриэля.
— Нет, — натянуто бросил он. — Я не имею ничего общего со своим отцом. Мы уже много лет не общаемся. А теперь, с вашего позволения, нас ждет самолет. Мы отправляемся в свадебное путешествие.